歌词
Хорошо идти фрегату
巡航舰平稳地沿着
По проливу Каттегату -
卡特加特海峡航行
Ветер никогда
沿途无风
Не заполощет паруса.
船帆也不随风飘扬
А в проливе Скагерраке
在斯卡格拉克海峡
Волны, скалы, буераки
海浪突起,悬崖峭壁,峡谷纵横
И чудовищные раки,
可怕的海虾
Просто дыбом волоса!
会缠住头发
Потрясающие раки,
骇人的海虾
Просто дыбом волоса!
会缠住头发
А в проливе Лаперуза
在拉彼鲁兹海峡
Есть огромная медуза,
生活着体型巨大的水母
Капитаны помнят,
船长依然记得
Сколько было с ней возни.
它给自己带来过多少麻烦事
А на дальней Амазонке,
在遥远的亚马孙河
На прелестной Амазонке
迷人的亚马孙河
Есть такие амазонки, -
有这样一群亚马孙女人
Просто черт меня возьми!
真是活见鬼
Есть такие амазонки, -
有这样一群亚马孙女人
Просто черт меня возьми!
真是活见鬼
Если хочется кому-то
要是谁想吃
Маринованного спрута,
醋渍的章鱼
Значит, ждет его Калькутта
那就去加尔各答
Или порт Бордо.
或者是波尔多港
А бутылку Эль-Мадейро,
喝麦酒就去马德拉
Что ценой в один крузейро,
一杯只要一克鲁赛罗
Кроме Рио-де-Жанейро,
除了里约热内卢
Не найдет нигде никто!
到处都没有人
Кроме Рио-де-Жанейро,
除了里约热内卢
Не найдет нигде никто!
到处都没人
Я прошел довольно рано
我航行结束得太早
Все четыре океана,
经过四个大洋
От пролива Магеллана
从麦哲伦海峡
До Па-де-Кале.
到加来海峡
От Канберры до Сантьяго
从堪培拉到圣地亚哥
Скажет вам любой бродяга,
任何一个流浪的人都会跟你说
Что такого капитана
这样的船长
Больше нету на земле!
世上再没有第二个了
Что такого капитана
这样的船长
Больше нету на земле!
世上再没有第二个了
专辑信息
1.Вечер бродит
2.Охотный ряд
3.Губы окаянные
4.Надежды маленький оркестрик
5.Вершина
6.Альма матер
7.Не гляди назад
8.Дожди
9.Вспомните, ребята
10.Грузинская песня
11.Отважный капитан
12.Хромой король
13.Я бы сказал тебе много хорошего
14.Городок
15.Бричмулла
16.Зелёная карета
17.Песенка о собачке Тябе
18.Мокрый вальс
19.Рыба-кит