歌词
陸にも上れず
不能登上陆地
王子とも結ばれず
与王子也结不了婚
歌も歌えず
还不能唱歌
うたかたと消えた
如泡沫般瞬间便消失了
童話の人魚の最期は
童话里人鱼的弥留之际
純白すぎる理想像
是过于纯白的理想化形象
甘い海水魔女の小瓶
甜甜的海水 魔女的小瓶
最期はナイフを手にした人魚と
临终之时手里攥着小刀的人鱼
生まれてから今日まで
ずっと手ぶらの
あたしとは大違いさ
与出生至今一直都是空手的我显得很是不同
儚く生きる人魚のような
あの子に恋した
我爱上了那个像人鱼一样虚幻地生活着的人
きみとそれに気づいたあたし
你和那个同样注意到了这点的我
泡にすらなれそうもない
似乎并没有化为泡沫的迹象
きみを愛した現実は
爱上你这个现实
焼け爛れるような高熱に
是在如同能把皮肤灼伤的高温下
苦しむだけの病だった
只能感到痛苦的病
さざ波のような
レースのカーテンの向こうに
透けて見えてしまった
透过涟漪般的蕾丝窗帘可以看到对面
秘密の小箱をひっそり
一緒に開いて笑うふたりは
一起悄悄打开秘密的小盒子然后哈哈大笑的两人
水底で転がる真珠のようさ
如同在水底缱绻的珍珠
あたしの心に刺さる
我的心脏
赤い珊瑚の棘
如同被红珊瑚的尖刺狠狠扎了一下
人魚だって人に逢瀬叶うものと
即使是人鱼 也有成功与爱人幽会
叶わないものがいる
或是实现不了的吧
泡にすらなれそうもない
似乎并没有化为泡沫的迹象
きみを愛した現実は
爱上你这个现实
焼け爛れるような高熱に
是在如同能把皮肤灼伤的高温下
苦しむだけの病だった
只能感到痛苦的病
泡にすらならなくてもいい
即使没能化为泡沫也好
きみを愛した代償は
爱上你的代价
焼け爛れるような幸福だ
就是灼伤般的幸福
蒸発していく座礁人魚
正在渐渐蒸发的座礁人鱼...
专辑信息