歌词
1 Sound 足しちゃって
从添上这个歌声
始まる今日が
开始的今天
きっと好きになる
一定会变得可爱
So everybody clap hands!
所以一起鼓掌欢呼吧
1 Song
如果
プラスしちゃって
再加上这个旋律
響かせ合ったら
一起奏响的话
さぁ、毎日が 夢みたいな
每个新的一天
Brand new days!
都能成为梦幻的时间
目を覚ましたら
睁开双眼了的话
君に声かけて
接受我的问好
予定にないこと
再去做一些
ばっかりしよう
没有被计划的事情吧
予想通りじゃ
一切都循规蹈矩的话
なんか足りないから
总感觉像是缺了什么
今日も 世界は
毕竟世界今天也
回ってるんでしょう
咕噜噜转个不停呢
メイクして 笑ったって
精心打扮后自然也要露出笑脸
泣いちゃって ダメダメ
哭花了妆可绝对不行
うまく誤魔化して
就算敷衍了过去
嫌になるけど
也还是会心生厌恶的
ご機嫌なフレーズを
把令人开心的词句
一緒に歌えば なんとか
一起唱出来的话
なっちゃうもんさ、きっと
一定能变得像歌声里的一样快乐吧
だんだん
铛~铛~
僕らが 描いた今日より
比我们所描绘的今天
夢見がちな世界が
还要更加梦幻的世界
広がっていく
逐渐变得更加宽广
お気に入りの歌が
如果也听见了
流れ出したら
那首很喜欢的歌
君がそっぽ向いて
就请你转过身来
ツンとしたって
就算只有一点也好
誘っちゃうぜ
我想邀请你同行
ハッピーエンドじゃ
仅仅只是Happy End的话
足りないから
还不足够
きっと簡単ばかりじゃ
因为只是平凡无奇
つまらないから
绝对相当无趣
いつまでも
无论何时都
君と探していたい
想和你一起去探索
涙マークだって
就算是泪滴的形状
半分こして 足し合わせて
只要我们彼此分享再将它们拼合
ハートマークにしよう
也能成为爱心的模样
一人ぼっちで
因为你独自一人时
歌うメロディが
吟唱的旋律
曇り空に 響いてたから
穿透层云在穹顶响起了
同じリズムで
所以我在今天
僕も歌うのさ 今日は
也唱起同样的旋律
素直な顔見せてよ
想要看见你天真的笑颜
躊躇して 間違って
有时踌躇不前有时背道而驰
すれ違って ダメダメ
但因此就擦肩而过绝对不可以
うまく言えなくて
如果在烦恼于
悩んじゃうなら
没办法将感情化作言表
本物の心を
那就去探寻
探しに行こう
最真实的本心
まだまだ 間に合うはずさ
现在绝对也还来得及的
だんだん
铛~铛~
夜空が 明けてくように
就算是变成了
怯えがちな未来に
如夜幕降临般
なったとしても
深邃恐惧的未来
お馴染みの歌を
只要再唱起那首
歌いながらさ
熟悉的歌谣
君を縛ってる
将你束缚起来的
寂しさなんて
孤独之类的
邪魔しちゃうぜ
就让我来驱散吧
問題だらけの
就算每一天
毎日でも
都满是大大小小的问题
きっと当然ばかりじゃ
这太过理所当然
つまらないでしょ?
也一定相当无趣吧
だから ずっと
所以
君と探していたい
想要永远和你一起去探索
ハートをタップして
让我们心跳悸动的声音
半分こして 足し合わせて
紧紧相贴合二为一
答えにしよう
就把这当作是答案吧
さぁ、Party time!
好了接下来是派对的时间
なんて置いてかないから
把所有事物都抛诸脑后
ちょいと小粋な clap で
稍微随着动听的节拍
そっとステップで
轻轻踩着舞步
君次第のスタンスで
按照自己的选择
ノッちゃって?
跟上旋律吧
こっからが お待ちかね
这里暂时稍等片刻
もう準備は出来たかい?
准备好了吗
一緒に君の歌を
那就请一起来收听
聞かせてよ Yeah! Yeah!
这首关于你的歌吧
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
だんだん いつか
铛~铛~
目指した「今日」より
就算前行的道路
進む道が
相比目标中总有一日能走到的今日
離れた場所へ向かっても
朝向了偏离的方向也没关系
寄り道して ズルして
偶尔也想绕绕路耍耍花招
遠回りで
就算会绕很远的路
くだらない話ばっか
就算只说些很无聊的话题
したいね それもいいね
也想和你在一起
ハッピーエンドで
比起在Happy End环节
終わっちゃうより
就接受了结局
君の満点笑顔で
还是将你灿烂的笑容设为目标
コンティニューしよう
让故事继续下去更好
いつまでも
无论何时
君と歌っていたい
都想要和你一起歌唱
涙マークだって
就算是泪滴的形状
半分こして 足し合わせて
我们彼此分享拼合为一
混ぜっこして
编排成曲
いつまでも 響くような
让它成为
最高の
无论何时都能大声歌唱的
ラブソングにしよう
最棒的
さぁ! プラスし合って
一首情歌
始まる今日が
来吧!从我和你相加
きっと好きになる
开始的今天
So everybody clap hands!
一定会变得更加可爱
+1 +Hapiness
+1 +Hapiness
专辑信息