歌词
hey girl, 너무 많이 봤나봐
嘿 女孩 貌似经常看到你
수퍼스타K, 위대한탄생, 사람마다
在超级明星K 伟大的诞生 每个人(注:Super Star K(超级明星K),伟大的诞生均为韩国人气淘汰制选秀节目)
다 꿈은 있지, 또는 꿈이 있었지
都有梦想 或者曾经有过梦想
거기 다가가는데 정도같은 건 없지
向那里靠近 可又还没到火候
in you dreams, anything is possible
在你的梦里 一切皆有可能
근데 있잖아, 지금 여기서 널 딱 봐도
不过老实说 就算现在仔细打量你
넌 star 감이 아냐, 정말 미안하지만
你也没有明星感 真的很抱歉
이 말 밖엔 할 말이 없네
可我只能说出这句话
지금 네가 귀 담아
我知道现在你的耳朵
듣지 않을 거란 걸 알아
根本听不进这些话
내 말을 말야
其实我的话啊
아무리 설명해보았자 와닿지 않아
无论怎么说明都还没到“哇”的吃惊程度
그게 당연해
那是当然的
지금 널 가지고
这会没工夫
낭비할 시간 없어
陪你浪费时间了
그건 그렇다 치고
你就当那么想吧
내 옆에 앉은 김에
借着坐在我面前
남은 잔이나 마저 따라.
把剩下的酒都干了吧
어쨌든 파티잖아. 오, 맞아
反正是聚会嘛 哦 对了
너 다리 하나 예쁜 건 인정
我承认你的腿还是很漂亮的
그렇지만 너도 알다시피
话虽如此 可你也知道
그거 밑천 삼아 시작하기엔
要把那个当成本钱开始星途啊
쭉 뻗은 애들은 차고 넘쳐
伸着腿的孩子们可排着队呢
너 데리고 맨땅에 헤딩
带着你向大地头球
잘해봤자 천 언더
干得漂亮却只能(注:천언더(1000under)是韩国低价二手车市场的简称)
매출 말야
以二手车的低价出售
그러니까 보통 친구들 따라
因此就跟着你的普通朋友
누구나 다 가는 길을 밟아
去踏上所有人走的那条路吧
그게 차라리 행복에 가까움을 장담해
干脆大声说那就是你在向幸福靠近
무작정 뛰어들었단 결과는 참담해
不管三七二十一就往里跳的结果是惨烈的
일단 나의 옆에 앉았단 게
首先坐在我面前这件事
그 자체로 흔치 않은 기회야, 한 잔 해
它本身就是个少有的机会 干一杯吧
cold world, 옷깃을 여미고
冷漠的世界 把衣领整好
아무도 날 모르는 거리로
去往那条谁都不认识我的街
괜찮아, 견딜 수 있어
没关系 我能够坚持
당연한 과정일 뿐인걸
这不过是个自然会有的过程
the sun will shine my way one day
总有一天太阳会照耀我的前路
그 날을 위해 건배
为了那天干杯吧
I'm ready, 한 번의 기회면 돼
我准备好了 再给我一次机会就好
I'm gonna be a star
我会成为一颗明星
I'm gonna be a star
我会成为一颗明星
maybe it's just that you're too drunk
也许那只是因为你喝得太多了
이해는 돼
我能理解
너무나도 불투명한 너의 미래
你那太过模糊的未来
술에 취해 춤 추며
喝醉酒跳着舞
내일 누구 곁에서 아침을 맞이할지
明天又会在谁的身边迎接早晨到来
모르는 날들의 연속,
都不知道的日子的延续
여지껏 어디에서도 단 한 번도
至今你还从未在任何地方
주인공으로 살아본 적이 없네
以主人公的姿态活过一次啊
첫 맛 빼곤 쓰기만 했던 몇 번의 연애
除开初体验 你那饱尝苦涩的几次恋爱
그래 잘 알겠어, 상처 많단 거
没错 我了解了 你受过很多伤
근데 인생이란 게 취소하고 한판 더
可是人生这东西 是不可能取消掉
이렇게 할 순 없잖아, 한심한 여자야
然后再这样重来一次的 糟心的女人啊
희망 비슷한 거라도 보면 부여잡아
就算希望大都相似 看到了就去抓住吧
놓치지마, 나한테 예뻐보일 필요 없어
别错过了 你不需要对我呈现最亮眼的一面
화장 고치지 마.
不要去补妆
너 같은 애 보러 여기까지 온 거 아냐.
我不是为了看你这样的孩子而来的
네 부모님은 네가 여기까지 온거 아냐?
你来到这里 你爸妈知道吗?
cold world, 옷깃을 여미고
冷漠的世界 把衣领整好
아무도 날 모르는 거리로
去往那条谁都不认识我的街
괜찮아, 견딜 수 있어
没关系 我能够坚持
당연한 과정일 뿐인걸
这不过是个自然会有的过程
the sun will shine my way one day
总有一天太阳会照耀我的前路
그 날을 위해 건배
为了那天干杯吧
I'm ready, 한 번의 기회면 돼
我准备好了 再给我一次机会就好
I'm gonna be a star
我会成为一颗明星
I'm gonna be a star
我会成为一颗明星
专辑信息