歌词
시발 시발점
始发 始发点
시발 시발점
始发 始发点
시발 시발점
始发 始发点
시발 시발점
始发 始发点
hmmm
嗯
hello 스무 살의 나님
嘿 致二十岁的我
넌 경제학에 관심
你明明对经济学
하나도 없으면서
一点也不感兴趣
그 과 왜 갔니
为什么去那个系
그니까 네가 대학생활이
因此你觉得大学生活
붕 떴단 생각이 들고
就是飘飘然的
한국 최고의
就是韩国最好的
교수님들의 명강의들도
教授上的名课程
흥미가 안 가는 거겠지 아마
你或许也不会感冒吧
하지만 흐릿하게
可是这么浑浑噩噩
시간만 죽이며 멍하게 있다간
一直打发时间发呆下去
후회하게 될걸
会让你后悔的
너는 고등학생이 아냐
你不是高中生了
미래의 너 자신에게 미안할 일은
但愿你不要做对不起
만들지 않았으면 해
未来的自己的事情
수능 보기 몇 주 전에
在水平考试的几周以前
radio에서 갱톨릭에게
记得你在收音机里
칭찬받았던 랩
得到来自Gangtholic表扬的说唱(注:Gangtholic为韩国嘻哈说唱团体)
꽤 인상적이던데
让你印象特别深刻
뭐 딱 꼬집어 천재까진 몰라도
一直挖掘下去也许变成个天才也说不定
꽤 소질 있어보여 그 방면에
显得特别有潜质 在那个方面
너만큼 세련되게
像你那样老练成熟地
랩하는 사람이 없거든
玩说唱的人还没出现过
게다가 너만큼
而且像你那样
다양한 음악을 접한 녀석은
接触多种多样音乐的家伙
문자 그대로 희귀종이니까
是名副其实的珍稀品种
더 깊숙이 파고 들어가봐
所以更进一步看
혹시 네가
说不定你
몇 년이 흐르고 난 후
在过个几年以后
이 바닥의
会成为这片土地上
큰 나무 같은 사람이
像参天大树一样的人
될지 누가 알아
又有谁知道呢
지금은 아무 느낌이
现在你当然
안 오겠지 물론
不会有任何感觉
너 혼자 힘으론
凭你一个人的力量
어려울 수도 있어
很可能是困难的
그니까 너와 같은 취미로
因此和你兴趣相投的
사람들이 막 모여있는 곳
人们大量聚集的地方
그런 곳에 가봐
去那里看看吧
여지껏 모르고 살아온
你会和你至今还不懂的
세상과 만나게 될걸
一直生活的世界相见
그리고 2년쯤 후면
而且到了大约两年后
음반을 내는거야
将会发唱片
제목은
名字就叫
Modern Rhymes
Modern Rhymes(注:《Modern Rhymes》即Verbal Jint于2001年发行的个人首张专辑名)
적극추천
强力推荐
손때 탄 공책 안 가득히
满满在沾满手垢的笔记本里
써 내려간 rhyme
写下的说唱韵脚
그땐 당최 알아듣지
那时虽然根本
못 했지만 어렵게 구한 CD들로
不懂其中含义 但通过好不容易买来的CD
배우고 익혔네
学习和掌握了
본토의 lyrics and flow
本土的歌词和节奏形式
손때 탄 공책 안 가득히
满满在沾满手垢的笔记本里
써 내려간 rhyme
写下的说唱韵脚
불가능이 하나둘씩
我亲眼见证了一个个的
현실로 바뀌는 걸 난 봤지
不可能转变为现实
그건 지금도 마찬가지
这到现在也依然未变
ayo wassup
嘿 最近可好
열여섯살 임성빈
十六岁的林胜斌(注:林胜斌为韩国说唱歌手Beenzino的本名)
넌 어서 여길 벗어나고 싶지
你一定会想赶快从这里逃离吧
경기도 양평군 서종면 문호리에서
在京畿道杨平郡西宗面的汶湖里
볼 수 있는 건 논두렁과 오직
能看到的只有水田梗
산과 강이 있는 촌구석 vibe
那依山傍江的穷乡僻壤感
그와 안 어울리게
和他根本不搭
귀에는 Modern Rhymes
耳边响起的Modern Rhymes
3XL 무지티에 이태원에서 산
3XL的素色T恤上 在梨泰院买的
검은색 듀렉에
黑色头巾上
바지 허리둘레는 약 34 or 36
裤子的腰围大概34或36
you're lookin for a dirty *****
你要的是一个肮脏的BZ
근데 하필 네 여친은
可偏偏你女朋友是个
혼전의 순결을 지키려고 하는
想要在婚前守贞的
Catholic
天主教徒
but you want her to lick your ****
可你却想让她帮你吹喇叭
또 욕심 부리지마
别再奢求了
해 본 적도 없으면서 키스
明明连吻都没接过
잃지마 한 가지
别丢掉一样东西
peace of your mind
那就是你的平常心
너무 서두를 필요는 없어 임마
不必那么着急 小子
진짜 원하는 게 있고
有件真心想要的东西
그게 어거지가
因为那东西如果
아닌 진정한 것이라면
不是固执而是淡定的话
다 얻어지니까
你都已经得到了
너가 부러워하는 랩퍼들
你所羡慕的说唱者们
또 잘 나가는 형들
以及那些杰出的大哥
의식하지 말고
别去当回事
계속 keep up your vibes
继续保持你的直觉
진짜 원하는 게 있고
有件真心想要的东西
그게 어거지가
因为那东西如果
아닌 진정한 것이라면
不是固执而是淡定的话
다 얻어지니까
你都已经得到了
손때 탄 공책 안 가득히
满满在沾满手垢的笔记本里
써 내려간 rhyme
写下的说唱韵脚
그땐 당최 알아듣지
那时虽然根本
못 했지만 어렵게 구한 CD들로
不懂其中含义 但通过好不容易买来的CD
배우고 익혔네
学习和掌握了
본토의 lyrics and flow
本土的歌词和节奏形式
손때 탄 공책 안 가득히
满满在沾满手垢的笔记本里
써 내려간 rhyme
写下的说唱韵脚
불가능이 하나둘씩
我亲眼见证了一个个的
현실로 바뀌는 걸 난 봤지
不可能转变为现实
그건 지금도 마찬가지
这到现在也依然未变
专辑信息