歌词
Le pire, c'est pas la méchanceté des Hommes
最糟糕的,不是人们恶毒的言行
Mais le silence des autres qui font tous semblant d'hésiter
而是他们假装踌躇时的缄默不语
Et quand les enfants me demandent :
当孩子们问我
"Pourquoi la mer est-elle salée ?"
为什么海水是咸的
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
我对他们说,那是因为鱼流了太多眼泪在海里
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
J'suis posé sur mon divan, j'regarde la télévision
我坐在沙发上看着电视
Explique-moi ce qu'il se passe, c'est comme si j'avais dix ans
把我看作一个十岁的孩子吧,跟我说说发生了什么
Assombrie est ma vision, pourtant l'soleil est présent
即使太阳升起时,我的眼前也只有一片黯淡
Les gens qui font la morale avec une veste en vison
那些训斥别人的人,只看到了别人的失败
Ou p't-être simplement qu'on a perdu la raison
或者可能只是他们失去了理智而已
La vie : un terrain glissant, mais dans quel monde nous vivons ?
生活是一个困境,我们存活在哪个世界里?
Stop et, en effet, le mal est fait
停下来吧,既然,木已成舟
Mais stop, stop, stop car, en effet, le mal est fait
停下来,停下来吧,因为,木已成舟
Le pire, c'est pas la méchanceté des Hommes
最糟糕的事,不是人们恶毒的言行
Mais le silence des autres qui font tous semblant d'hésiter
而是他们假装踌躇时的缄默不语
Et quand les enfants me demandent :
当孩子们问我
"Pourquoi la mer est-elle salée ?"
为什么海水是咸的
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
我对他们说,那是因为鱼流了太多眼泪在海里
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
J'me rassois sur le divan, toujours la télévision
我又坐在沙发上,电视还在播放
Obligé d'plisser les yeux, rien à l'horizon
我眯起眼睛,视野里一片空白
J'vais raconter mes problèmes à des gens qui vivent dans l'aisance
我要去跟有钱人们说说我的难题
Ils vont me prendre au sérieux que si j'm'asperge d'essence
不过大概只有我在身上浇上汽油,他们才会拿我当回事情
Ou p't-être que, tout simplement, j'n'intéresse pas grand-monde
或者换句话说,上流社会对我不感兴趣
J'suis p't-être une valeur marchande aux yeux de quelques passants
我在这些过客的眼里只是一件待价而沽的商品
Stop et, en effet, le mal est fait
停下来吧,既然,木已成舟
Mais stop, stop, stop car, en effet, le mal est fait
停下来,停下来吧,因为,木已成舟
Le pire, c'est pas la méchanceté des Hommes
最糟糕的事,不是人们恶毒的言行
Mais le silence des autres qui font tous semblant d'hésiter
而是他们假装踌躇时的缄默不语
Et quand les enfants me demandent :
当孩子们问我
"Pourquoi la mer est-elle salée ?"
为什么海水是咸的
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
我对他们说,那是因为鱼流了太多眼泪在海里
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
Le pire, c'est de ne pas profiter du temps qu'il nous reste à vivre
最糟糕的事,是不去好好享受余下的人生
Le pire, c'est de ne pas reconnaître tout ce qui nous arrive
最糟糕的事,是不懂珍惜我们正拥有的东西
Le pire, c'est de ne pas profiter du temps qu'il nous reste à vivre
最糟糕的事,是不去好好享受余下的人生
Le pire, c'est de ne pas reconnaître tout ce qui nous arrive
最糟糕的事,是不懂感谢我们正拥有的东西
Le pire, c'est pas la méchanceté des Hommes
最糟糕的事,不是人们恶毒的言行
Mais le silence des autres qui font tous semblant d'hésiter
而是他们假装踌躇时的缄默不语
Et quand les enfants me demandent :
当孩子们问我
"Pourquoi la mer est-elle salée ?"
为什么海水是咸的
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
我对他们说,那是因为鱼流了太多眼泪在海里
Le pire, c'est pas la méchanceté des Hommes
最糟糕的事,不是人们恶毒的言行
Mais le silence des autres qui font tous semblant d'hésiter
而是他们假装踌躇时的缄默不语
Et quand les enfants me demandent :
当孩子们问我
"Pourquoi la mer est-elle salée ?"
为什么海水是咸的
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
我对他们说,那是因为鱼流了太多眼泪在海里
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
Eh eh eh eh
诶 诶 诶 诶
Mais dis-moi c'qu'on a fait
告诉我人们做了什么
专辑信息
1.Intro
2.Tant pis
3.Caméléon
5.La même
9.Mi gna
11.Nos valeurs
13.Merci maman
14.T'es partie
15.Tu m'as dit
16.Oulala
17.Bonita
18.Le pire
19.Où aller
21.Anakin
24.Gunshot
27.Corazón
28.Ana Fi Dar
29.Skyfall
30.Corazón
32.Caméléon
33.PS
35.Je t'en veux
36.Everytime
37.La vérité
39.60%