歌词
Eminem:
姆的双重独白:
Yeah
嗯...
I knew this day was coming
(我深知这天一定会来临)
Sometimes you gotta come back down
终有一天你将回来
It's all going to hell now man
(但是一切已随他堕入地狱)
Stoop to someone's level
并堕入这种人应至的境界
Yeah
那么...
Eminem:
姆:
Five dozen flies buzzin' over your head
不计其数的飞虫在你头顶蜂鸣
Call me the Grim Reaper sleep is my cousin
我即是死神,长眠如同我的表侄(Sleep Is The Cousin Of Death,感兴趣的可以搜搜)
You dead to me now and I'ma be the last face you see
于我而言你已死,我将是你见的最后一人(Em的父亲死前见了他最后一面,此处也与Em自称死神呼应)
'Fore you die cussin'
在你的死亡诅咒生效之前
My eye a tiger's and I'm a survivor so I will rise up and
眼神如虎,我是这个环境的幸存者(没有父亲?),因此我将雄起,并
What
(怎么样?)
Be triumphant 'cause when I'm looking at my legacy
得意无比,只因当我回看我为后人留下的遗赠时
Leg I see
只见自己的腿脚(与legacy押韵,或许表示自己的模仿者拙劣无比)
Bunch of dogs gonna tryna dry hump it
群犬都只是在模仿着交尾(却不像我一样荷枪实弹)
Like Triumph The Puppet so I'm like "f**k it"
就像“胜利”那只木偶狗(出自Ass like that--Eminem),所以我仅能在一旁说着“管他呢”
Pile the carnage up 'til its so high it's touching the sky
堆砌着无数屠杀,直至它高耸入云
Let 'em all line up and attack
就让他们排着队发起进攻吧
Single filing up in the stack
个体列队着堆成一座尸堆
Call 'em toy soldiers
把它们称作玩具士兵(也无伤大雅)
Yeah
(确实)
'Cause they just wind up on their backs
因为它们们刚刚上紧了背后的发条
Now the sky's nothing but black
现在天空除了黑暗别无他物
But I am not coming back I done told ya
但是我不会回归,早已说明
I told the woke me to go to sleep
我告诉觉醒的自己回归长眠
But still they keep on provoking me
但是那些人还是一直挑衅我
They're hoping to see me completely broken emotionally
他们希望看到我的情绪完全崩溃
But how in the f**k am I not supposed to be woke
但当这些贱人一直在戳我的时候
When these f**kers just keep poking me now
我又怎么能不醒来
Skylar Grey:
天灰:
I'm leaving Heaven
我正从天堂离去,
I'm leaving Heaven
我正从天堂离去啊!!!
Angels won't find me
天使也难觅我踪迹。
Where are you going
所向何方?
Eminem:
姆:
I've been down kicked
我曾被踢倒在地
Like around six thousand times since I was a kid
自从孩提时代,这种情况大概出现了6000次(估计是虚指)
As a child picked on clowned
作为一个被扣上了小丑帽子(指角色)的孩子
Countless times I've been outed
被无数次排斥
Gotta remind myself of it every now and then
必须时常将这些(痛苦)回忆于心
Yeah
(必须!)
So the route I went's self-empowerment
所以我走上了这条自我赋权的道路
In a hole taught myself how to get out of it
在这个深坑中教会自己如何跳出去
And balance it with talents wit
并且用自己的才智与其抗衡
'Cause life is like a penny
因为生活就像一个铜子
Life is like a penny
生活就像一个铜子
'Cause it's only one percent
因为只有1%的人
Who overcome this s**t
能够克服这些困难
They found the wit
他们发现了这些才气
I went AWOL like what my back was up against
我如同自己对抗之物一样擅离职守
Don't tell me 'bout struggle b***h I lived it
别TM再向我诉说世道艰辛了贱人(Em父亲说他也是为生活所迫),它们伴我生活!
I was five or six the first time I got my hind end kicked
当我第一次被后跟踹的时候才5、6岁!’
Malcolm Isaac and Boogie jumped me and took my tricycle
Malcolm Issac 和 Boogie (应该是Em小时候的两个恶棍)跨过我,还抢走了我的三轮车
And I don't know if I would call that white privilege yeah
我都不知道我是否应该称这为“白人特权”(Em小时候生活的城市Detroit黑人占80%)
But I get it how it feels to be judged by pigment
但是我明白了被以(肤)色取人的感觉(因此Em一直在宣传种族平等)
Besides getting it from both sides of the tracks
另外,我也从铁轨的两边得到了它们(指“一色取人”的两个方面,即身为黑人和身为白人,Em有很多黑人朋友)
But I swore I'd get them back
但是我发誓会拿回它们(可能是指Em小时失去的尊严,和三轮车
Even if it meant selling my soul to get revenge and
[滑稽])
What
纵使着意味着出卖自己的灵魂寻求复仇
Thought of a scheme and it got me to thinking
(还有?)
If I can believe in myself I could prolly achieve it
关于一个阴谋的想法,这让我不禁开始思考
That's part of the reason I do all my talking when He can
只要我能相信自己,我就应该能够实现它
And as long as I'm breathing
那是我与自己进行明明他也能与我进行的谈心的其中一部分原因(这”谈心”多多少少有些开导人生的意味)
I vow to smother and beat them
只要我还在呼吸
Got a heart of a demon go at 'em and I'ma get even
我就发誓要暴打,让他们窒息
Like I'm in the Garden of Eden
得到了恶魔之心,冲着那些人而去,而我将要实施报复
I'm 'bout to go off of the deep end
如同我身处伊甸园中
This evil is calling
我将要动身前往深渊
I'm already seething and
邪恶正在召唤
Skylar Grey:
我也已经在强压满腔怒火了
I'm leaving Heaven
天灰:
I'm leaving Heaven
我正从天堂离去,
Angels won't find me
我正从天堂离去啊!!!
Where are you going
天使也难觅我踪迹。
Eminem:
所向何方?
Okay so while Macklemore was keeping his room nice and neat
姆:
Yeah
好吧,当Macklemore正在忙着保持他房间的干净整洁时,(记得Em在Chloraseptic【remix】里面提到有人叫他学习Macklemore)
I was getting my a*s beat twice a week
What
我在两周一次地被打得屁滚尿流(同样是白人rapper,小时候遭遇天差地别)
Looking for a place for the night where I could sleep
Flippin' sofa cushions over just tryin' to see
寻找一个能够让我晚上睡得着的地方
If I could find some change and scrape up for a bite to eat
将沙发垫翻来翻去
It's nice to me find a couple dimes a piece
只是为了看看能不能在其中找寻一些零钱凑起来能够买一口吃的
Twenty five cents each'd get us a bag of chips
当时只要能找到几个硬币就已经十分幸运
We'd be glad to get that even we if we had to split
每个25分钱的硬币足够我们买一袋薯片了
We'd do backward flips looking back at it
我们会为此十分开心,即使我们必须分着吃
I think that would fit with the definition of not having s**t
回首往事,我们甚至会笑的向后翻
Couple that with the fact my mother was bats**t
我相信这能够匹配的上家徒四壁的定义了
Pop was a sack of s**t yeah he died but I gave half a s**t
把上述情况再加上我母亲的蛮横无理
Yeah which brings me back to the real dad that I zero had
那么爸爸就是一麻袋的粪便,确实,他死了但是我几乎不在乎
Since a year-old forty-seven year-old scab
这让我想起对我来说虽然真实存在却毫无意义的父亲
Just to hear them words ear piercing
从1岁到如今47岁,这都是个伤疤
Like my earlobe stabbed with a needle for an earring
只是听到他们的话如同打耳洞
Should I feel upset
像我为了带上耳环,耳垂被尖针扎穿
You were dead to me 'fore you died
我应该感到烦恼吗
Me tear no shed
你在死之前对我来说就已经去世
Should I have made a mural at your funeral
我的泪珠不会因此落下
Had your coffin draped with a hero's flag
亦或是我应该在你的葬礼上整一面壁画呢
Where the f**k you were at
将你的棺材用一面英雄的旗帜轻轻遮盖
When De'Angelo done hurt me real bad at the Rio Grande
你TM在哪?
Never met your grandkids f**king coward
当我再RioGrande的被DE‘Angelo伤害的时候
Only gut you had was from your stomach fat
你这个懦夫连你的曾子女都没有见过
I couldn't see your a*s gonna Heaven
你的肠胃里唯一有的就是你肚子里的脂肪
So I'm asking for a pass to go to Hell
我看你跟本不能去往天堂
So I can whip your f**king a*s
因此我在找寻一张去地狱的通行证
I hate that I'll never get to say "I hate you" to your face
如此我便可以痛打你一顿
No coming back from where I'm going
我憎恨自己从未朝着你的脸对你说出“我恨你!”
Sky is dark my soul is black hand on the shovel
我也不再从我要去的地方回来了
Dig with the blade up and then I step on the metal
天空灰暗,我的灵魂漆黑,手持铁铲
Vendetta to settle tell the Devil
用铲刃深入土,我狠踏这块金属
Skylar Grey/Eminem:
(我对你)长年的怨气要被清算,告诉恶魔:
I'm leaving Heaven
天灰+姆:(括号内为姆的独白)
Yeah
我正从天堂离去,
I'm leaving Heaven
You know I should dig your motherf**king a*s up
我正从天堂离去啊!
Angels won't find me
(你知道我应该把该死的你给挖出来)
Just to spit in your f**king face
天使也难觅我踪迹。
Where are you going
(只为了在你脸上吐痰)
Holding my baby pictures up like you're proud of me
所向何方?
I'm leaving heaven
((你)拿着我婴儿时的照片好像为我骄傲—)
F**k you b***h
我正从天堂离去,
I'm leaving heaven
(*去你的!!!)
You know what
我正从天堂离去啊!
Maybe if I had had you
(你知道吗)
Angels won't find me
(如果我曾经有你(做我的父亲))
I wouldn't have went through half the s**t
天使也难觅我踪迹。
I went through so I blame you
(我便不必承受自己已经承受过的苦难的一半)
Where are you going
(因此我谴责你)
Or maybe I should say "Thank you"
所向何方?
'Cause I wouldn't have been me
(或许我还应该说句“谢谢你”?)
Skylar Grey/Eminem:
(因为(若不是有你)我将不会成为现在的自己(Em失去父亲一定程度上造就了他))
So you better you better run
天灰+姆(括号内为姆的独白)
Yeah
你最好马上逃跑
So I'ma let it go now
(嗯。。。)
You better you better run
(因此我将放下这一切)
Rest in peace
你最好马上逃跑
You better you better run
(安息吧)
Cocksucker
你最好马上逃跑
You better you better run
(贱人!!!!!)
See you in Hell
你最好马上逃跑
专辑信息