歌词
Ich will meine Seele tauchen
我要把我的灵魂浸入
In den Kelch der Lilie hinein;
那百合的花萼
Die Lilie soll klingend hauchen
那百合将轻轻地唱出
Ein Lied von der Liebsten mein.
一支我爱人的歌
Das Lied soll schauern und beben
这歌声将悸动、颤觫
Wie der Kuß von ihrem Mund,
如同她唇间的吻
Den sie mir einst gegeben
那她曾给予我的
In wunderbar süßer Stund'.
在那美妙、甜蜜的一瞬
舒曼声乐套曲《诗人之恋》之六《我要把我的灵魂浸入》
歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》
专辑信息