歌词
嚴正ニ忠誠ヲ頂戴?
请忠于严正判断?
弱者ニ恐慌ヲ招來?
让弱者陷入恐慌?
題セヨ迫害ノ存在?
要写下『迫害的存在』为题?
異口同音「知ラナイ」?
众人异口同声『我什么都不知道』?
例えるなら偶像?
用偶像做个比喻?
閉塞感の象徴?
闭塞感的象征?
六拾四平米に圧倒的專制君主?
六十四平米内有压倒性声威的专制君主?
薄ら寒い同調?
略微寒碜的追随者?
保身の階級闘爭?
明哲保身的阶级斗争?
ありふれた惡趣味の骨董收集?
司空见惯的恶趣味古董收集?
例えるなら教條?
用教条打个比方?
炙り出す弱者?
根据推测指明了弱者是谁?
侵されざる"空気"は不文律?
不可侵犯的“空气”是不成文的规定?
さあ罪状認否を同志諸君?
那么 诸位同志 犯人是否认罪?
喝采せよ同志諸君?
来喝采吧诸位同志?
開廷される革命裁判?
革命裁判请开庭吧?
持续辱骂责难的语言暴力?
浴びせ続けた言葉の暴力
「我能说我真的什么都不知道吗?」
既然这样移开视线就万事大吉
「知らなかったって言える?」
溅回施暴者身上的血也弄脏了心
そうやって目を背ければ好いさ
被冲刷走的地震消失无踪
返り血で穢れた心を
不幸的蜜汁已无法满足干渴
流されてゆくジシンの無さを
无颜之深渊正在凝视这里
不幸の蜜では満たされない渇きを
为自卑感干杯?
顔のない"深淵"は凝視ている
旁观者的盛事?
劣等感に乾杯?
杯中注入了满满的恶意?
傍観者で盛況?
去蹂躏吧诸位同志?
なみなみと注がれた惡意?
无作为的被告人?
蹂躙せよ同志諸君?
我们这样算怎么回事?
無作爲の被告人?
不对劲不对劲不对不对劲不对不应该……?
何かが私タチと?
被塑造成的替罪山羊
違ふ違う違ウ違ウチガうチがウチガアア……?
受人嘲笑而内心充斥着颤栗
你说这双手掌并不脏?
仕立て上げられた贖罪の山羊
既然这样就居高临下地俯视吧
从中体会所谓优越感
嘲りで戦慄を塗り潰して
绝对连自己都
その掌は汚れないというの?
早就看穿了这胆怯的本质吧
そうやって見下しているとき
最终结局是报仇雪恨的弑君
感じていた優越感は
四处倾撒掉污蔑与畏惧
きっと自分自身にさえ
扼杀掉暴力掌控的行径
臆病な本質を見透かされている
胸膛被穿透?
結末は報復の王殺し
不知道心灵该安于何方?
侮蔑と畏れをバラ撒いて
和“深渊”相恋了?
手なづけた暴力に屠られる
你真是悲哀啊
胸ニ穿タレタ?
无数次反复专注凝视
心ノ居場所モ知ラズニ?
以此到达相交相融的程度
"深淵"ニ戀シタ?
把用嘴渡过来的软弱的呕吐物
哀シミノ君ヨ
咽下的姿态若是说很丑恶的话
凝視つめ返したさ何度でも
那是因为做这事的是你啊
凭れ溶け合ったほど
“永别了”
口移し弱さの吐瀉物を
飲み下す姿を醜悪だというのなら
それはアナタなのだから
"さようなら"
专辑信息
5.魂流し
6.カドワナルカ綺想
7.スイムトラベル
10.ああああああああああああ
11.シスター=セクトルージュ
12.ハジマリノイロリターナー
13.ディサイド!
14.色偸るセカイの鉛姫
15.クリヤスカイ機関
16.深窓のフロイライン
17.明日ハ素晴ラシ
18.ドクター=ファンクビート
20.色偸るセカイの鉛姫 序曲
21.エンプレス=ディスコ
23.A-MAZ3ing
24.Shutter
25.TФЯMЗИT