歌词
アレセイア
アレセイア
歌词BY 天启之幻
翻译 光酱
閉ざされたこの記憶を
这被封印了的记忆
確かめるように繫いで
为了确认它而与你相伴
新しく刻んだ
当两人定下新的契约时
未來と過去の瞬間を
那未来与过去的瞬间
一緒に見つめてる
我们一起见证了
忘れられない 永遠の約束は
铭记于心的 永远的约定
このセカイで今も鮮やかに
至今也在这个世界灿灿生辉
奇蹟ならもう目の前にある
奇迹已经近在咫尺
再び出會えたから
能够再次相逢
空を舞う羽根に夢を乘せて
将梦想寄托到空中飞舞的羽毛上
二人だけのアレセイア
只属于我们的真理
どこにだって飛び立てるよ
无论身处何处 都能展翅飞翔
輝いてるその絆を抱いて
只要将那闪耀的羁绊紧紧抱住
消えて行くこの記憶が
逝去的这份记忆
遠い日の二人導く
引导着遥远昔日的两人
微かな溫もりが
微弱的体温
呼び醒ました心の聲
已唤醒的心声
殘さず伝えたい
想毫无保留地传达给你
君が生きて行く理由ならば
若是你需要活下去的理由
私がずっと作り出すから
我会一直创造出来的
奇蹟ならいつでも側にある
奇迹总是在自己身边
二人が手を取ったから
两人牵着手
空を舞う羽根を見上げた時
仰望在天空飞舞的羽翼时
驅ける鼓動 アレセイア
奔驰着的悸动 真理
どこにだって君とならば
无论是何处只要是跟你一起
闇の中も迷わないで行くから
就算是黑暗中也能不迷惘地向前迈进
求め合う光のように今
如同互相寻求的光芒
痛みも溶かして行く
现在连痛楚都化开了
空を舞う羽根に君が觸れた
在天空飞舞的羽翼被你碰触到了
二人だけのアレセイア
只属于我们的真理
どこにだって飛び立てるよ
无论身处何处 都能展翅飞翔
輝いてるその絆を
那闪耀着光辉的羁绊
二人いつまでも抱いて
两人一直紧紧相拥着
专辑信息