歌词
Ah! like gold fall the leaves in the wind,
啊!风中叶落如金
long years numberless as the wings of trees !
无数光阴流逝,如木叶翳影!
The years has passed like swift draughts
光阴的逝去如急来的倏风
of the sweet mead in lofty halls
在高殿中甜美的草地
beyond the West ,beneath the blue vaults of Varda
极西之外,瓦尔妲的蓝色穹顶之下
wherein the stars tremble
星辰颤动
in the song of her voice ,holy and queenly.
在她的歌声中,神圣而威严
Who Now shall refill the cup for me ?
如今,谁来为我斟满酒杯?
For Now the kindler ,Varda ,the Queen of the Stars ,
因那照亮者瓦尔妲,星辰之后
From Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds,
从永恒洁白之山如云般举起她的双手
and all paths are drowned deep in shadow ;
而所有的路浸没在阴影里
and out of a grey country darkness lies
而在灰色乡野之外黑暗浓郁
on the foaming waves between us ,
泛沫的海涛间隔了我们
and mist covers the jewels of Calacirya for ever .
而迷雾永恒遮盖着卡拉奇尔雅的珍珠
Now lost , lost to those from the East is Valimar !
如今逝去了,对来自东方者,瓦尔玛逝去了!
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar .
再见!愿汝得见瓦尔玛
Maybe even thou shalt find it. Farewell!
愿汝最终得见,再见!
专辑信息