歌词
ある時僕に教えてくれた
这是某天听说的
幼い頃の秘密の話
一个关于小时候的秘密
ママが付けてた
妈妈涂着的
リップスティックが
口红
世界で1番欲しかったってこと
是世界上最想要的东西
大人になったらくれるだろうって
长大后就可以拥有
自分なりにわかっていたけど
懵懂的她明明知道
それを見る度小さくなって
但每当看着它就会觉得
なくなりそうだった
渺小得快要消失殆尽
だからある日バッグから
所以那天她打开包
そっとそれを盗み出し
轻轻地把它拿在手里
1人のバスルームに
在一个人的洗手间
鍵かけたんだろう
将锁扣别紧
それでソニアソニアソニア
于是Sonia Sonia Sonia
自分で塗ってみたのかい
自己试着涂了上去
どんなソニアソニアソニア
那个Sonia Sonia Sonia
鏡に映っていたの
正怎样映照在镜里
唇からはみ出したのは
涂出嘴唇边界
届かない背丈のせい
是由于身高无法够及
だけどソニアソニアソニア
但是Sonia Sonia Sonia
いつもよりも綺麗だった
却比以往更美
ずっと机に隠してたこと
将它藏在桌子里的事情
ママはきっと知ってたと思う
妈妈一定知道
だけどそれでも叱られなくて
但却一直没有挨骂
ちょっと不安だった
让人有一些不安
やがて時は過ぎ去って
时光流转
好きな人ができた頃
到了喜欢上别人的年纪
自分が似合う色を
已可以去找寻
探すようになった
适合自己的颜色
そんなソニアソニアソニア
这位Sonia Sonia Sonia
色々塗ってきたけれど
虽然试着涂了不少
今日はソニアソニアソニア
今日Sonia Sonia Sonia
1人で決められない
却无法自己决定
今までとはイメージの違う
不同于以往的
大人っぽい物もいい
成熟风格也很适宜
だからソニアソニアソニア
所以Sonia Sonia Sonia
1番素敵な自分になりたい
想要成为最美的自己
それでソニアソニアソニア
于是Sonia Sonia Sonia
自分で塗ってみたのかい
自己试着涂了上去
どんなソニアソニアソニア
那个Sonia Sonia Sonia
鏡に映っていたの
正怎样映照在镜里
だってソニアソニアソニア
毕竟Sonia Sonia Sonia
何度も恋をする度に
每当经历一次恋情
違うソニアソニアソニア
每次Sonia Sonia Sonia
表情変わってゆく
神情都会逐渐不同
リップスティックで
涂上口红
あの日からずっと
的那日起
描き続けたダイアリー
一直描绘日记至今
今日もソニアソニアソニア
今日Sonia Sonia Sonia
今日の気分は何色にしよう
是想涂什么颜色的心情
专辑信息