歌词
君が泣いてるときは
当你哭泣的时候
ただそばにいて寄り添っていよう
仅仅在你的身边陪伴
言葉なんかじゃなくて
并不需要影言语安慰
ただその手を温かくとって
仅仅是握着这温暖的手
君が笑って喋って
你谈笑风生
それが優しく響いて
那是温柔的回响
心に溢れて伝わるよ Melody
洋溢在心中,传递着旋律
ああ 世界の片隅で
啊,在这世界的某个角落
僕らは笑い声をあげ
荡漾着我们的笑声
それこそが温かく
是如此的温柔
信じられるってこと
是可以信赖的事情
僕らは知っている
我们心中都明了
ああ 世界の真ん中で
啊,在这世界的中心
君が見上げた空には
你仰望天空
希望があるような
憧憬着充满希望的
明日を
明天
当你欢笑的时候
君が笑うときには
我也想同你一起开怀大笑
僕も一緒に笑っていたい
并不需要什么理由
理屈なんかじゃなくて
由衷地觉得
心の真ん中は感じてる
有些很重要的东西
何が大切なものか
被我们忽视了
見えなくなっていくような
虽然现在我们才刚刚察觉到
時代(いま)だけど僕らは気づき始めてる
啊,无论何时
ああ どんな瞬間も
都要带着爱活下去
大きな愛のままでいよう
柔软而且温暖的爱
柔らかく温かい
是必须守护的东西
守るべきものを
我们心中一直明了
僕らは知っている
啊,那样的瞬间
ああ そんな瞬間が
希望能一直持续下去
ずっと続きますように
想把愿望联结在一起
願いを繋げたい
无论到何时只要有前进的道路 都应该向前看
どこまでも続く道がある限り 前を向いて
在你的眼前 你的耳畔 你的胸中 你的爱里
君の目が 耳が 心が 愛が
看到被温柔地包裹着的梦想
優しく包まれる夢を見てる
为了实现这个愿望
叶うように
啊,在这世界的某个角落
ああ 世界の片隅で
荡漾着我们的笑声
僕らは笑い声をあげ
是如此的温柔
それこそが温かく
是值得信赖的事
信じられるってこと
我们心中都明了
僕らは知っている
啊,在这世界的中心
ああ 世界の真ん中で
你仰望天空
君が見上げた空には
憧憬着充满希望的
希望があるような
明天
明日を
专辑信息