歌词
编曲:majiko/木下哲
Guitar : 木下哲
Bass : 北原裕司
Drums : Camacho
Piano : 吉野ユウヤ
Recorded & Mixed by 手塚貴博
Recorded at Studio Mec
小さく打った舌打ち
小声地咂嘴
大の大人になってもガキくせえ
就算长大了也还像个小屁孩
叩かれないとわかんないの?
不说你就没点数么
Yes mammy
好的,妈咪
Yes daddy
好的,爹地
こんがらがってるコードで
用杂乱的和弦
愛を求め歌っても嘘くせえ
歌唱着求爱也是骗人的
なんでそんな目で見てくんの?
为什么用那样的眼神看着我?
You're a murder
You’re a murder
You're a murder
You’re a murder
大きすぎる夢を願えたら
如果许下了不切实际的愿望
言いたいことも
如果想说的
ちゃんと言えたなら
也能好好地说出来
他人の不幸も悲しめたのなら
若为他人的不幸也感到了悲伤
こんなにダサい
我还没尝试过
生き方なんかしなかった
这么土的生活方式
さよならだけが人生なんて
人生净是再见什么的
わかんない わかんない
不明白 不明白
わかんないよ
不明白啊
涙が出れば切ないなんて
流泪就会难受什么的
わかんない わかんない
搞不懂 搞不懂
わかんない
搞不懂
一応私も泣いた
我也哭了一次
何も悲しくなかった
完全没有伤心
なんとなく 泣いただけ
总觉得 只是觉得哭了而已
毎日ほんとつまんない
每天都无聊透了
不安下さるニュースはエンタメ
把让我不安的新闻当作娱乐
自分のことだけ考えたい
只想考虑自己的事
そうでしょう
是这样吧
どうでしょう
怎么样呢
あんまり言いたかないけど
虽然不怎么想说
なんで生きてるの?
有被问过
って言われてます
“为什么还活着呢?”
私が私に言われてます
是我自己问自己的
I'm good
我很好
I'm fine
我没事
美味しくないものも食べなくちゃ
不好吃的东西也得咽下
笑えないことも笑わなきゃ
不好笑的事也要附和着笑
他人の幸せも喜べなくちゃ
必须为他人的幸福表现的高兴
それをみんなは
那就是大家
人間だっていうのか
所说的“人”吗
ごめんね そんなふうに思えない
对不起,我不这么认为
わかんない わかんない
搞不懂 搞不懂
わかんないよ
搞不懂
生きてるだけで幸せなんて
只要活着就很幸福了什么的
つまんない つまんない
无聊 无聊啊
つまんない
无聊透了
一応私も泣いた
我也哭了一次
別に難しくなかった
并没有那么困难
簡単に 泣いただけ
简简单单的 就这么哭了
こうやってさ そうやってさ
就这样吧 就那样吧
ときどき本気で消えたくなんだよ
有时真的想就这么消失
本当につらい時ほどさ
越是在真正艰辛的时期
涙はちっとも出てきはしなかった
一滴眼泪也流不出来
どんな言葉が欲しかったのか
想要听什么样的话呢
もう わかんない
搞不懂 搞不懂
わかんない わかんない
搞不懂啊
さよならだけが人生なんて
只有再见的才是人生什么的
わかんない わかんない
搞不懂 搞不懂
わかんないよ
搞不懂啊
どんな言葉が言えたのかって
还能够说什么呢
わかんない わかんない
不知道、不清楚
わかんない
不明白
一応私も泣いた
我也哭了一次
何も 何もわからなくなった
变得什么也..什么也搞不懂了
甲斐性なく 無性に 泣いただけ
没出息地 忍不住地 哭了而已
专辑信息