歌词
Hi boys&girls 初めまして どうも
初次见面 谢谢你们
ここで会ったが
在这里相会
100年目のフィーリング
感觉就像百年一遇
理想なら そうね
理想的话 没错
上の上の上で
条件比天还要高
引きつけ起こして
男士看了也禁不住
倒れたジェントルマン
会痉挛着倒地
顔がいいと
对相貌的品头论足
どっか行っちゃって嫌ね
还是滚一边去吧 真讨厌
今が食べごろ
百年的纯真处女
100年目のバージン
如今正是美味时刻
狙うなら そうね
若说目标 是的呢
上の下の下で
总是不尽人意
苦笑い残して去っていくレディ
女士只好留下苦笑离去
いつの世も出会いは
无论哪个时代
突然でロマンチックで
相遇总是突然而浪漫
そんなのって素敵
那是多么美好
俗に言うフォーリンラブ
也就是俗说的Fall in love
会った時にはもう
初见之时
もっと知りたくなって
就已开始渴望加深了解
二人はそっとその場を
两人定会悄悄地
抜け出していくのでしょう
离开原地寻找僻静处吧
ワンスアポンアタイム
Once upon a time
イントウキョウ
in Tokyo
そんな恋でもいいでしょう
那样的恋爱也没什么不好吧
肝心なのは
重要的是
心がそうしろと叫んで
心脏在呐喊快这样做
止まらなくなること
无论如何也抑制不了
ハァ ため息ついたって
哈 叹了一口气
しょーがない
真没办法
持ち腐らせないで
别白白浪费了
100億円のスマイル
你价值百亿的笑容啊
見かけも心も
无论外表还是内心
上の上の上の上
都是无与伦比的上乘
ため息すら蝶も虜のフレグランス
连叹息的芬芳也让蝴蝶成为俘虏
何で恋してる人は
为什么倾慕的人
あんなに綺麗なんだろう
会那样的美好呢
キラキラして素敵
闪闪发光 多么美丽
ドキドキの
砰砰的心跳
シークレットクラッシュ
隐秘地碰撞在一起
ちょっと弱くもなって
就算会变得有些脆弱
声が聞きたくなっても
总想听见对方的声音
戸惑いながら震える指で
也总是在困惑中颤抖着指尖
名前をなぞるだけ
描摹着你的名字
ワンスアポンアタイム
Once upon a time
イントウキョウ
in Tokyo
そんな恋とかいいでしょう
那样的恋爱就好吧
目が合う理由 必死で調べて
拼命寻找与你视线相遇的理由
今日も寝れなくなるのかもね
或许今天也会辗转难眠吧
押してダメなら引いてみ あらら
如果推没有用那就试试拉吧 哎呀呀
押してダメなら引いてみ でもね
如果推没有用那就试试拉吧 哎呀呀
引いてダメなら引いてダメなら
如果拉也没有用如果拉也没有用
引いてダメなら
如果拉也没有用
押し破ってしまえよ
就索性用力推破吧
だって涙が出ちゃう
因为会忍不住眼泪啊
そんな二人の裏には
那样的我们二人心中
叶わなかった恋の蕾が
无法实现的爱恋花蕾
儚く散っていく
将会虚幻地凋零飘散
ワンスアポンアタイム
Once upon a time
イントウキョウ
in Tokyo
今は悲しくっても
即使现在很悲伤
いつか出会うの
总有一天也定会遇见
全てを許せるような恋に
会让自己释怀一切的爱恋
俗に言うフォーリンラブ
也就是俗说的Fall in love
きゃああああ
啊啊啊啊啊
会った時にはもう
初见之时
もっと知りたくなって
就已开始渴望加深了解
二人はそっとその場を
两人定会悄悄地
抜け出していくのでしょう
离开原地寻找僻静处吧
ワンスアポンアタイム
Once upon a time
イントウキョウ
in Tokyo
そんな恋でもいいでしょう
那样的爱恋也没什么不好吧
肝心なのは 心がそうしろと
重要的是 心脏在呐喊
叫んで止まらなくなること
快这样做 无论如何也抑制不了
专辑信息