歌词
夕暮れのため息と
薄暮时分的叹息与天空
空 気づけば年をとって
回过神来已年岁渐长
今問いかける
现在 被问到
ここで生きている理由(ワケ)を
停留于此的理由
抱歉也好 喜欢也好
ごめんねも 好きだよも
都没能说出口 就这样背过身去
もう言い出せず背を向けた
却想起每天 那条街道上
日々 あの街の
出现又消失的你
君が浮かんで消えた
焦躁与骚动
难以言喻
苛立ち ざわめき
我只剩下 自己的幼稚
喩えようもない
不要走
幼さを持て余して
为何如此着急
离别之际到来之前
行かないで
不还有没有注意到的宝物吗
急がなくたっていい
天亮了
時がくるまで
这只是一个梦也好
気づかないような宝物がある
还是两情相悦也罢
没能守护的 蔚蓝色的春天
夜は明ける
现在也这样继续着
たった一つの夢も
这是既无法成为大人也不再是小孩的
互いの愛情も
我们的歌
守れなかった 青いままの春
但满溢的泪水之中
今も続いてる
并非是谎言
仿佛是忘了什么
子供にも大人にも
怀着这样的心情去向下一个场所
もうなれない僕らの歌
走吧 也正是这样
でも溢れてく
才被称作回忆吧
涙に嘘はないこと
不需要 不满足
思绪轮转
忘れ物してるような
为罪孽的天真而苦恼
気がしたまま次の場所へ
没有迟疑地活下去
行く それこそを
如果连这样的事
思い出と呼ぶのだろう
都能忍受
那么总有一天会爱上谁吧
いらない 足りない
就算靠近
振り回してきた
也无法结合
罪な無邪気さを悔やんで
把这错以为孤独
是因为不再年轻
ためらわず
不要走
生きてゆけるかなんて
为何如此着急
堪えてもきっと
离别之际到来之前
誰かを愛してしまう日がくる
不还有没有注意到的宝物吗
天亮了
近づいても
这只是一个梦也好
結び合えないことで
还是两情相悦也罢
孤独の置き場所を
没能守护的 蔚蓝色的春天
間違えるほどは若くないから
现在也这样继续着
行かないで
急がなくたっていい
時がくるまで
気づかないような宝物がある
夜は明ける
たった一つの夢も
互いの愛情も
守れなかった 青いままの春
今も続いてる
专辑信息