第六幕 分かたれた命

歌词
ルイーゼ「鐘が鳴るよ 鐘が鳴るよ
路易塞说:“钟会响的,钟会响的
ああ 結ばれるのは 誰と誰?
啊,结在一起的是谁和谁?
鐘が鳴るよ 鐘が鳴るよ
钟会响的,钟会响的
ああ 私が一番聞きたかった音」
啊,我最想听到的声音。”
ルイーゼ「一目見てはわからないって?
露茜:“说一眼就看不懂?
ばかね私たちこんなにも違うのに」
笨蛋,我们明明差别这么大”
ロッテ「瓜二つのルイーゼとロッテ
乐天“瓜两个路易塞和乐天
けれどわたしにはあなたがいるだけなの」
但是我只是有你而已。”
ルイーゼ「可愛いロッテ 小さなロッテ
路易塞“可爱的乐天,小乐天
どこまでも私を慕って笑うの」
无论何时都仰慕我而笑。”
ロッテ「誉れ多く 戦うあなた
乐天“光荣地战斗着的你
わたしを守るために戦ってくれるの」
你会为保护我而战吗?”
ルイーゼ「弱きあなた守る私
路易西“软弱的你守护着我
それが私たちの意味
那就是我们的意思
何もかも 違うでしょう?」
一切都不一样吧? ”
ルイーゼ「いつだって私よりも 笑っていた それが私の幸せだった
露茜:“比任何时候都笑得更开心,这就是我的幸福
私の大切なロッテーーあなたにはね幸せになって欲しいの」
我最重要的罗蒂,我希望你能幸福。”
ロッテ「たったひとりで戦うあなた
乐天“独自战斗的你
いつもありがとう 守ってくれてね」
谢谢你一直守护着我哦。”
ルイーゼ「弱きあなた
路易塞“软弱的你
それがために
为了那个
いつも私より多くに選ばれるの」
总是比我选得多。”
ロッテ「同じものを
乐天“把同样的东西
求めもせずに
不求也不求
ずっとあなたは わたしを助けてくれた」
你一直在帮助我。”
ルイーゼ「けれどいつか めぐり逢った人
露茜:“但是总有一天会遇见的人
きっとこれは良き報いなのでしょうね」
这一定是个好报应吧。”
ロッテ「同じものは 二つとは無い
乐天“同样的东西没有两个
だから今度ばかりはあなたへと思う」
所以我只想这次给你。”
ロッテ「けれど それは なんの因果
乐天“但是那是什么因果
なまじ同じ 姿形
一样的姿容
どちらが 選ばれた?」
哪个被选中了? ”
ロッテ「いつだってわたしよりも 強かった それがあなたというものだった
乐天“无论什么时候都比我强,那就是你
わたしの大切なあなたーーわたしきっと幸せになってみせるわ」
我最重要的你——我一定会展现出幸福的。”
ルイーゼ「何もかも全部 全部よ あなたが選ばれる
露茜:“一切都是全部啊,你会被选中的
私が手にするはずだったものを
我本应该得到的东西
あなたなんて守らなければ 返してよ私の全部 わかたれたいのちを!」
你什么的如果不遵守就还给我吧,我想把你全部分开! ”
ルイーゼ「鐘が鳴るよ 鐘が鳴るよ
路易塞说:“钟会响的,钟会响的
ああ 私が一番聞きたかった音」
啊我最想听到的声音。”
ルイーゼ「ねえ、お願いひとつ聞いてくれるかな
露茜:“喂,拜托你能听我一句吗
あなたが私を救い出してくれるなら
如果你能救我
私のぜんぶを うばっていくあいつを
带走我全部的那家伙
あいつを! めちゃくちゃにしてやってよ!」
打败那家伙! 搞得乱七八糟! ”
ルイーゼ「いつだって私ひとり それでいい はじめからそれでよかったの
路易塞说:“无论什么时候都是我一个人就可以了,从一开始就这样就好了
運命を分かつもの 選ばれるものは そうよ 私ひとりだけでいい・・・・・・」
决定命运的人能被选中的就是这样,我一个人就行了。”
ルイーゼ「鐘が鳴るよ 鐘が鳴るよ ああ・・・・・・」
路易塞:“钟会响的,钟会响的。”
怪人「嗚呼、可哀想なルイーゼ。
怪人“呜呼,可怜的路易塞。
選ばれぬもの、選ばれるもの。
被选中的,被选中的。
さあ、これでもう、君以外に選ばれるべきものなど、いないだろうーー」
那么,就这样了,除了你以外,应该没有什么值得选的了吧。”
专辑信息
1.ファントマ
2.第三幕 踊れオフィーリア
3.第一幕 或る幸せの帰結
4.第四幕 月だけが見ていた
5.第二幕 羊の夢
6.第五幕 失われし氓
7.序幕 怪人
8.第六幕 分かたれた命
9.*.最後の犠牲者へ