歌词
今日もこうして 空の雲を見送って あたしひとりが ここで待ちぼうけよ
今天也依旧 目送着空中的云 我独自一人地 在这里等待
おまえたち・・・・・・いいよね。気楽でさあ なんにもかも いらないみたいで
你们······真好啊 轻松悠哉地 像是什么都不需要似的
日が暮れたなら また日が昇るだけで おんなじ場所で おんなじ空見上げて
太阳落山之后 又会再度升起 在同一个地方 仰望着同一片天空
青空をどこまでも切り取っても なーんにもかわらないんじゃ
蓝天不管截取到何处 都不会有任何改变
どっか どっか 遠くの空 いっちまいな ばかやろう! 柵の中でも 夢見る羊じゃないわ
在某处 在某处 遥远的天空 不知在何方 可恶!在栅栏中的 羊并没有梦想(做梦)的啊
生まれた場所が 悪かったなんて言えば 怒鳴られ打たれ 頬張らして泣くんだ
如果抱怨了家里 就会被怒吼 会挨揍 就会鼓着腮帮子哭
けれど ねえ こんな人生だなんて やだよ こんな場所だけって!
可是啊 这样的人生什么的 我才不要 只待在这种地方!
どっか どっか 遠くの空 みられるわけなんかねえ?! 柵の中でも 夢見る羊もいるのに
在某处 在某处 遥远的天空 能望见那里的办法 难道没有吗?!明明在栅栏之中 也有着拥有梦想(做梦)的羊
冗談じゃない 誰かどうにかしてよ! あんな意地悪爺 もう沢山だよ あたしを自由にしてよ!
别开玩笑了 谁来想点办法啊!那样坏心眼的爷爷 我已经忍受不了了 放我自由吧!
アンタが。それを叶えてくれるなら、それなら・・・・・・
如果你,能实现那个的话,那样的话······
ああ どっか どっか 遠くの空 つれてってくれるんなら あげちゃうさもう あの老い耄れも全部ね!
啊 在某处 在某处 遥远的天空 如果能够 带我离开的话 那就全部给你吧 就连这老羊也一起!
そうさ! そうさ! 手を伸ばして 何が悪いもんだろうさ!? 柵を越えてく 羊の夢の続きを
是啊!是啊!伸出手来 这样不就很好吗!?越过栅栏之后 羊之梦还在延续
比安卡。想要看看遥远世界的你的愿望,让我来实现吧。
「ビアンカ。遠い世界を見てみたいという、君の願いを叶えよう。
啊,妨碍我的东西……除了羊以外,应该已经没有了吧。
ああ、邪魔立てするものは・・・・・・もはや羊以外は、いないだろう」
专辑信息