歌词
Chante encore cet air qui fait songer,
再繼續唱歌吧,這裡的氣息讓人那麼想
Toute une mélodie du temps passé,
所有過去時光的旋律
Avec ma guitare désaccordée,
用我走音的吉他
Je trouverais des mots plein de soleil,
我會找到陽光般燦爛的歌詞
Pour te faire chanter comme tu le fais,
如你那般的歌唱
Comme tu le fais,
如你那般
Sortons toutes les tasses en porcelaine,
讓我們拿出所有瓷杯
Sagement à leurs places comme des soldats de plomb,
它們如錫士兵們默然呆在原地
Figés là longtemps,
靜止該處已經好久了
à la belle étoile c’est l’heure du thé,
在美麗的星光下,是喝茶的時間
A penny for your thoughts,
告訴我你心裡在想甚麼
May all the dreams you have today come your way,
願今日你所有懷抱的美夢成真
Come your way,
美夢成真
En plein soleil, je trouverais,
陽光普照,我將找到
Les mots qu’il me faut pour te faire chanter,
我需要的字句,讓你歌唱
Pour te faire chanter,
讓你歌唱
Avec ma guitare désaccordée,
用我走音的吉他
Tu chanterais, tu chanterais,
你將歌唱,你將歌唱
Quand les feuilles d’été changent de couleur,
當夏天的葉子變了顏色
Et notre mélodie perd sa chaleur,
我們的旋律也不再溫暖
Si la belle étoile reste là,
倘若星星美麗依然
Je trouverais les mots,
我就能找到那些字句
Oui, les mots qu’il faut,
是的,那些我需要的字字句句
Pour te faire chanter comme tu le fais,
讓你歌唱,以你獨有的方式
Comme tu le fais.
以你獨有的方式
专辑信息
1.Les yeux de Marie
2.Demain, dès l'aube
3.Bonne année
4.Drole de chanson
5.Printemps noir
6.Porque te vas
7.Près de toi
8.La belle étoile
9.Une série d'accidents
10.Insensatez
11.Le dernier des cosmonautes