歌词
Serre-moi dans tes bras encore une fois
你再一次拥我入怀
Le ciel est si bas, la lumière froide et blanche
天色如此低沉,日光清冷
Et plus ne me semble comme avant
一切似乎都和之前不同了
Même si à la radio, j’entends les même chansons
即使收音机里播放着同样的歌
Et moi, je tiens encore ta main
而我,仍然牵着你的手
Mais toi, tu glisses encore plus loin
可是你,你却离我越来越远
Quand je m’endors, je me perds dans tes bras
当我沉睡时,我迷失在你的怀抱里
Et je veux rester près de toi
我想和你在一起
Mais au matin, à la lumière du jour, je dois m’en aller
但当黎明到来,我必须离开
I feel your daylight fade
我能感觉到你的目光暗淡
But I could not seem to find the words to tell you how I feel
而我却无法用言语描述我的感受
Yeah, how I really feel
我真实的感受
On a marché trop longtemps
我们一起经历了太多
Sous un soleil accablant qui ne nous lâchait pas
在烈日下煎熬
Sans savoir comment se retrouver
却不知如何回到起点
Mais on s’est perdu sur le chemin
我们在这条路上失去了彼此
Un voyage qui ne nous a mené à rien
这段旅程将我们带向虚无
Mais moi, je t’en prie, laisse moi m’en aller
但是我请求你,让我离开吧
Je n’ai pas la force de voir tout s’écrouler
我没有勇气看到这一切崩塌瓦解
Tu me prends par la main
你牵着我的手
Mais moi, je glisse encore plus loi
而我,却离你越来越远
Quand je m’endors, je me perds dans tes bras
当我沉睡时,我迷失在你的怀抱里
Et je veux rester près de toi
我想和你在一起
Mais au matin, à la lumière du jour, je dois m’en aller
但当黎明到来,我必须离开
I feel your daylight fade
我能感觉到你的目光暗淡
But I could not seem to find the words to tell you how I feel
而我却无法用言语描述我的感受
Quand je m’endors, je me perds dans tes bras
当我沉睡时,我迷失在你的怀抱里
Et je veux rester près de toi
我想和你在一起
Mais au matin, à la lumière du jour, je dois m’en aller
但当黎明到来,我必须离开
I feel your daylight fade
我能感觉到你的目光暗淡
But I could not seem to find the words to tell you how I feel
而我却无法用言语描述我的感受
Yeah, how I really feel
我真实的感受
专辑信息
1.Les yeux de Marie
2.Demain, dès l'aube
3.Bonne année
4.Drole de chanson
5.Printemps noir
6.Porque te vas
7.Près de toi
8.La belle étoile
9.Une série d'accidents
10.Insensatez
11.Le dernier des cosmonautes