歌词
明日、今日よりも好きになれる
明天 会比今天更喜欢你
溢れる想いが止まらない
满溢的思念无法停止
今もこんなに好きでいるのに
现在虽是如此地喜欢你
言葉に出来ない
但却无法用语言表达
你给予我的岁月沉淀累积
君のくれた日々が積み重なり
过去的日子里 印证两个人一起前行的『轨迹』
過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
我们的相遇或是偶然?
僕らの出逢いがもし偶然ならば?
亦或是命运?
運命ならば?
能够与你邂逅
君に巡り合えた
那就是所谓的『奇迹』
それって『奇跡』
两个人并肩而行
形成永恒的爱情
2人寄り添って歩いて
无论何时
永久の愛を形にして
都想要在你的身边笑着
いつまでも君の横で
「谢谢」或是「我爱你」都还不够
笑っていたくて
再让我说一句「我很幸福」
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
我总是将你的右手
せめて言わせて 「幸せです」と
用我的左手
轻轻地包裹着
いつも君の右の手の平を
一心只感觉着爱意
ただ僕の左の手の平が
岁月之中 一次次发现的 小小的幸福
そっと包んでくそれだけで
慢慢前行的『轨迹』
ただ愛を感じていた
我们的相遇是广大世界之中的 小小的偶然
能够与你邂逅
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね
那就是所谓的『奇迹』
ゆっくり歩いた『軌跡』
不是很顺利的日子
僕らの出会いは大きな世界で
两个人在一起就是晴天
小さな出来事巡り合えた
逞强或是寂寞
それって『奇跡』
都可以全部忘却
正因为有你 我才能做我自己
うまく行かない日だって
所以 一直留在我身边吧
2人で居れば晴れだって!
『致可爱的你』
強がりや寂しさも
两个人回家路上的嬉闹
忘れられるから
这也是我们重要的时光
僕は君でなら 僕で居れるから!
传达情意的时刻
だからいつも そばにいてよ
你第一次流露出那样的表情
『愛しい君へ』
稍微有些迟疑 你还是点头答应
我们的心中 被爱情填满
2人フザけあった帰り道
我们仍在爱的旅途之中 现在开始
それも大切な僕らの日々
向着几十年后的未来而去
「想いよ届け!!!」と伝えた時に
若是迷失了未来的方向 不管我们变成什么样…
初めて見せた表情の君
两个人并肩而行 形成永恒的爱情
少し間が空いて 君がうなずいて
无论何时 都想要在你的身边笑着
僕らの心 満たされてく愛で
「谢谢」或是「我爱你」都还不够
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
再让我说一句「我很幸福」
何十年続いていけるような未来へ
不是很顺利的日子 两个人在一起就是晴天
无论是喜悦或是悲伤 全部一起分享
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
正因为有你 我才能做我自己
所以 一直留在我身边吧
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
『致可爱的你』
いつまでも君の横で 笑っていたくて
直到最后1秒
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
明天 会比今天笑得更开心 只要有你在 我就会这样想
せめて言わせて 「幸せです」と
无论是几十年 几百年 几千年 都想要超越时光地爱着你
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから!
だからいつも そばにいてよ
『愛しい君へ』
最後の一秒まで
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる