ラフ・メイカー

歌词
被泪水浸湿的房间里 传来了敲门声
涙で濡れた部屋に ノックの音が転がった
明明现在谁都不想见! 真是的 到底是谁啊?
誰にも会えない顔なのに もう なんだよ どちら様?
「不是什么很出名的名字 但是有人叫我Laugh Maker(笑颜制造者)」
「名乗」る程 たいした名じゃないが 誰かがこう呼ぶ"ラフ・メイカー"
我为你带来了笑容哦 外面很冷 快让我进去吧」
アンタに笑顔を持って来た 寒いから入れてくれ
Laugh Maker?不要开玩笑了!我不记得有叫你来过
ラフ・メイカー? 冗談じゃない! そんなモン呼んだ覚えはない
给我快点消失吧 如果你在这里的话我还怎么哭得出来
構わず消えてくれ そこに居られたら泣けないだろう
ルララ ルラ ルララ ルラ
像是发了大洪水一样的房间里 敲门声闯了进来
那个家伙居然还在那里啊!都叫你给我消失了不是吗!
大洪水の部屋に ノックの音が飛び込んだ
「叫我消失…...出生以来还是第一次被这样说
あの野郎 まだ居やがったのか 消えてくれって言ったろう
好难过啊 怎么办 好像要哭了」
「そんな言葉を言われたのは 生まれてこの方 初めてだ
Laugh Maker?不要开玩笑了!你就算哭了又怎样啊
非常に哀しくなってきた どうしよう 泣きそうだ」
想哭的人是我啊 我不记得我有叫你来啊
ラフ・メイカー? 冗談じゃない! アンタが泣いてちゃ仕様がない!
泣きたいのは 俺の方さ こんなモン呼んだ覚えはない
两个人的哭泣声 响彻云霄........
ルララ ルラ ルララ ルラ
隔着门背靠着背 混着抽噎的哭声
抱着膝盖背对背 已经完全疲惫的哭声
二人分の泣き声 遠く……
即使现在还是努力想让我笑吗Laugh Maker?
「只有这个才是我人生的意义 不让你笑的话我是不会回去的」
ドアを挟んで背中合わせ しゃっくり混じりの泣き声
我想现在即使让你进入房间也没关系了
膝を抱えて背中合わせ すっかり疲れた泣き声
但麻烦的是积累的眼泪造成的水压让门打不开了
今でもしっかり俺を 笑わせるつもりか ラフ・メイカー
从你那边打开门进来吧 已经没有上锁了
「それだけが生き甲斐なんだ 笑わせないと帰れない」
「嗯」也好「是」也好 快回应我吧
今ではアンタを 部屋に入れてもいいと思えたが
怎么了?喂、难道说!?
困った事に ドアが開かない 溜まった涙の水圧だ
Laugh Maker?别开玩笑了啊!都到现在了却把我抛下吗!
そっちでドアを押してくれ 鍵なら既に開けたから
就这样毫不在意的消失了 在相信的瞬间却被背叛
ウンとかスンとか 言ってくれ
Laugh Maker?别开玩笑了!从身后的窗口那传来了玻璃破碎的声音
どうした?おい、まさか!?
你手拿着铁棒 以哭泣的面孔对我说
ラフ・メイカー?冗谈じゃない!今更俺一人置いて Laugh Maker?
「我为你把笑容带来了!」
构わず消えやがった 信じた瞬间裏切った
ラフ・メイカー?冗谈じゃない!逆侧の窓の割れる音 Laugh Maker?
取出一面小小的镜子 拿到我面前这样说
鉄パイプ持って 泣き颜で
「你哭着的样子很好笑喔」
「アンタに笑颜を持って来た!」
我愣住了……是这样啊 说着笑了出来
ルララ ルラ ルララ ルラ
小さな鏡を取り出して 俺に突き付けてこう言った
「アンタの泣き顔笑えるぞ」
呆れたが なるほど 笑えた
专辑信息
1.睡眠时间
2.梦の饲い主
3.银河鉄道
4.ホリデイ
5.ガラスのブルース(28 years round)
6.东京賛歌
7.Ever lasting lie(Acoustic Version)
8.スノースマイル~ringing version~
9.彼女と星の椅子
10.バイバイサンキュー
11.ラフ・メイカー
12.プレゼント
13.真っ赤な空を见ただろうか