歌词
脳裏に滲んでいた微細な油断が
渗透在脑海中的细微的疏忽大意
そうです
是的
不意に理性を溶かしていた
突然间理性溶化了
修正不能な軌道の向こうは
无法修正的轨道的另一边
一切予想の不能な世界で
是完全无法预料的世界
アイネクライネ理想を描いて
小小的我描绘着理想
愛で繋いだ自由は腐敗して
用爱维系的自由腐败了
そうやっていつだって
这样 总是这样
少女は望んでいた
少女所期望的
本当の愛実際は空洞
真正的爱 实际是空洞的
未完成で平然と完成の顔をした
未完成时冷静地完成的脸
表情のない憧憬にすがっていた
面无表情地憧憬着
少しくらい思想を
一点点思想
のぞいたくらいで
稍微窥视一下
知った様なつもりになっている
就好像成为了知道先生一样
想像以上に巨大で無力な
超乎想象的巨大的无力
自分のサイズも不詳のままで
自己的尺寸也知之不详
アイネクライネ理想を描いて
小小的我描绘着理想
自由を無くした愛は座礁して
失去自由的爱搁浅触礁
際限のない思考が
无界限的思考
ループしているそして
循环着 然后
終着はない放棄する以外ない
没有终结 只有放弃
愛情は時として最大の救済で
爱有时是最大的救赎
障壁となる
成为屏障
壮大な矛盾を孕んでいる
孕育着宏大的矛盾
アイネクライネ理想を描いて
小小的我描绘着理想
愛を繋いだ自由は腐敗して
用爱维系的自由腐败了
そうやっていつだって
这样 总是这样
少女は望んでいた
少女所期望的
本当の愛実際は空洞
真正的爱 实际是空洞的
未完成で平然と完成の顔をした
未完成时坦然完成的脸
表情の無い憧憬にすがって
面无表情地憧憬着
際限のない思考が
无界限的思考
ループしているそして
循环着 然后
終着はない放棄する以外ない
没有终结 只有放弃
愛情は時として最大の救済で
爱有时是最大的救赎
障壁となる
成为屏障
壮大な矛盾を孕んでいる
孕育着宏大的矛盾
专辑信息