歌词
两周前所积下的雪
2週間前に積もった雪が
如今依旧残留在路边
まだ路肩に残っている
虽然一开始是雪白而又美丽的颜色
はじめは白くキレイだったのに
但如今却已被踩踏了无数次 从而染上了黑色
何回も踏まれて 黒く染まって
与沥青马路融合为了一体
アスファルトと一つになった
自从喜欢你开始
已经度过了多少个夜晚呢?
君を好きになってからもう
那如今也应该是一片空白的思念
いくつの夜を越えたのだろう?
虽然没有传达给你 但是也没有融化殆尽
今も真っ白なはずの想いは
仅仅就像是在等待春天的到来一样
届くことはなく でも溶けもせず
樱花的花瓣 轻轻地 轻轻地
ただ春を 待つかのように
飘落在了我的肩上
桜の花びら 僕の肩に
你的指尖悄悄地伸向了它
ふわり ふわり 舞いおりて
你的笑容引发了那样的奇迹
そっと伸びてくる 君の指先
虽然与你相遇时
笑顔 笑顔 そんな奇跡を
我的内心绽满了喜悦
但如今我已经不能再好好地与你说上话了
君と出会えた時は心に
我那凋谢的勇气 现在依然是花蕾的样子
喜びが咲き乱れたのに
没错 你就是那样过于的耀眼
今ではもう上手に話せない
从樱花树之下 从树叶缝隙间映入的阳光之中
しぼんだ勇気は つぼみのまま
一点点 一点点地溢了出来
そう君が まぶしすぎて
就算你的侧脸正在逐渐变得模糊
但我果然 果然 还是喜欢你
桜の木の下 木漏れ日の中
要是那股带来春天的风
じわり じわり あふれてる
能够带上我的这份感情
滲んでいても 君の横顔
一起送到你的身边就好了呢
やっぱり やっぱり 好きなんだ
樱花的花瓣 轻轻地 轻轻地
飘落在了我的肩上
春を運んでくるあの強い風に
你的指尖悄悄地伸向了它
僕のこの想いを添えて
你的笑容引发了那样的奇迹
送れたらいいな 君の元へ
樱花的花瓣
轻轻地 轻轻地 飘落在了你的笑容上
桜の花びら 僕の肩に
ふわり ふわり 舞いおりて
そっと伸びてくる 君の指先
笑顔 笑顔 そんな奇跡を
桜の花びら
ふわり ふわり 君の笑顔に
专辑信息