歌词
要有怎样的光芒
どれくらいの光があれば
才能足够照亮你的明天
君の明日を照らせるのだろう
仅凭早已司空见惯的语言
ありふれた言葉それだけじゃ
虽然无法完美传达
とても伝えきれはしないけれど
毕竟所谓的理所当然
本就没有存在与这个世间的理由
あたりまえのことなんてなにも
只能将这份存在于身旁的幸福
あるはずもない こんな世の中で
快要哭泣般的细细体悟
いつもそばにある幸せを
如果你居住的那条街道已是夜色笼罩
泣きたいほどかみしめてる
即便是大雨如注
也请不要担心 我不会迷失
もしも世界中の夜が 君の住む街に
因为不会放开那双手
今夜降り注いだとしても
想要守护你的那种愿望
何も心配しないで 僕は見失わない
倔强的支撑着我
その手をずっと離さないから
仅仅是你微笑地站立那里
我就能够鼓足勇气持续前行
君を守りたい その想いが
你就是我的太阳
僕を強く強くさせるよ
并不是会都只是些好的事物
ただそこにいて 微笑んでて
也有过郁闷不堪无法释怀的夜晚
僕は今日も生きて行ける
但无论是何其的黑暗之中
君が僕の太陽
都有你为我点亮的那抹灯光
如果愿望可以实现的话
いいことばかりじゃないから
我希望在自己的背脊之上 想要一双翅膀
くじけそうな夜もあったけど
不是想要在那一望无际的天空中
どんな暗闇の中でさえ
尽情翱翔
君が灯りをともしてくれた
只想紧紧地将你拥抱
每逢想你之时
もしも願いが叶うなら
爱便深深扎根于这心中
僕の背中に 大きな翼が欲しいよ
没有什么是做不到的
果てしないあの空を
如果是与能与你同行的情况
飛ぶためじゃなくて
是命运 亦或者奇迹
優しく君を包み込むため
不想靠那样的词汇逃避
我只是将这思念
君を想うたび この心に
一份份的积累了起来而已
愛が強く強く宿るよ
是为了和你相见才诞生在这个世界
できないことはなにもないよ
我可以自豪的说
君と生きて行けるのなら
长久以来不断寻找重要之物
你就是我的全部
運命とか奇跡とか
想要守护你的愿望
そんな言葉に逃げるのはやめよう
倔强的支撑着我
僕はただ この想いを
仅仅是你微笑地站立那里
ひとつひとつ 積み重ねてくだけ
我就能够鼓足勇气持续前行
你就是我的太阳
君に出逢うため 生まれて来た
僕は胸を張って言えるよ
探し続けた 大事なもの
君が僕のすべてだと
君を守りたい その想いが
僕を強く強くさせるよ
ただそこにいて 微笑んでて
僕は今日も生きて行ける
君が僕の太陽 君が僕の太陽
专辑信息