歌词
我喜欢着你 虽然仅仅如此
君のことが好き ただそれだけなのに
再也普通不过的话语 至今却未能说出口
ありふれた言葉 今さら言えずに
深思熟虑过后 说出口的道白是
考えすぎて 出てくる台詞は
「今晚的月亮也很美丽呢」
「今夜も月が綺麗ですね」
每当我强忍住泪水的时候 就想要见你
如果这份感情有名字的话
涙を堪えるとき 君に会いたくなる
我现在就想要告诉你
この感情に名前があるなら
原本应该更加没完没了的请求你
今すぐに 真っ直ぐに 伝えたい
「我爱你」也好「I love you」也罢
将那还没传达给你的
本当はもっと果てしなくて
仅属于我们两人爱情的话语
「愛してる」も「I love you」も
直到找到为止一直让我呆在你的身边
まだ届かないとこ
当知晓那个答案之时 一定是在数十年之后了吧
二人だけの愛の言葉
对于你来说最大的幸福到底是什么?
見つかるまでどうかそばにいさせて
彻夜难眠的夜晚中 我又在
きっと答えが分かるのは 何十年も先
思考这样的事 仅仅如此我
就已被温暖所包围
君の一番の幸せってなんだろう?
当我正在注视着明天的时候 你正在那
眠れない夜は またそんなことを
微笑着 向我挥着手
考えてるよ それだけで僕は
因为这份心象所以我不愿放手奇迹
ぬくもりに包まれてく
比起谁都想要更加深刻的接触你
紧紧地抱着你也好 亲吻你也好
明日を見つめるとき そこには君がいて
那还没传达给你的
微笑みながら 僕を手招いてる
至今以上的爱的形式
このイメージを キセキを離さない
我们两人一起去寻找吧
当我们找到之时 一定是数十年之后了吧
誰よりも深く触れてみたい
被淹没在街道中的你口中所哼的
抱きしめても キスをしても
那首名曲也好 情歌也罢
まだ届かないとこ
我想要尽情的超越它们
今以上の愛の形を
原本应该更加没完没了的请求你
変わらない二人で探しに行こう
「我爱你」也好「I love you」也罢
きっとたどり着けるのは 何十年も先
将那还没传达给你的
仅属于我们两人爱情的话语
街中に流れてた 君が口ずさんだ
直到找到为止一直让我呆在你的身边
あの名曲も どんなラブソングも
当知晓那个答案之时 一定是在数十年之后了吧
僕は想いのまま 越えていきたい
在今夜仍然没有星星的夜空中 闪耀的月亮依旧那么美丽
本当はもっと果てしなくて
「愛してる」も「I love you」も
まだ届かないとこ
二人だけの愛の言葉
見つかるまでどうかそばにいさせて
きっと答えが分かるのは 何十年も先
今日も星のない夜空に 輝く月が綺麗
专辑信息