歌词
就算还无法喜欢上现在的自己
今の自分を好きになれなくても
就算还无法爱上掉落的眼泪
こぼれる涙を愛せなくても
但你依然会迎来蜕变的那一天
それでも君は生まれ変われるよ
在你邂逅陌生的自己之前
君も知らない君に出会えるまで
你眼里的世界是怎样的呢?
大人们的声音 在你听来是怎样的呢?
この世界は君の目に どう映ってるの?
如果认为是虚假的话 不去相信也可以
大人たちの声は どう聞こえてるの?
只有你的答案 才是最适合你自己的
偽りと思うなら信じなくてもいい
哪怕因为害怕着什么而堵住耳朵
君だけの答えが一番君らしいから
生存的力量也不会消失
就算还无法喜欢上现在的自己
何かが恐くて目を耳を塞いでいても
就算还无法爱上掉落的眼泪
生きる力は消えないんだ
但你依然会迎来蜕变的那一天
在你邂逅陌生的自己之前
今の自分を好きになれなくても
不必去掀起能够改变时代
こぼれる涙を愛せなくても
能够留给后世的革命
それでも君は生まれ変われるよ
但是你的明天 得由你来改变
君も知らない君に出会えるまで
不是其他的谁 而是只属于你自己的纪念日
比起「你从哪里来」「你要去哪里」
時代を変えるような 後世に残るような
才必定是最重要的
そんな革命は起こせなくてもいい
在这个日新月异的世界里
でも君の明日は 君が変えるんだ
也有只有你才能做到的事
他の誰でもない そう自分だけの記念日を
还不存在的道路 现在就去开拓
在你邂逅微笑的自己之前
「どこから来たか」よりも「どこへ向かうのか」が
哪怕吹向现实的风 冷却了希望与梦想
きっと何よりも大事なんだ
生命依旧会守护36度的热情
松了的运动鞋鞋带 带着心愿紧紧系上
変わりゆく世界の中でも
那个时候 所有的一切都会改变
君にしかできないことがあるよ
请再一次 告诉我
道なき道を 今 切り開いて
你眼里的未来是怎样的
君が笑顔の君に出会えるまで
就算还无法喜欢上现在的自己
就算还无法爱上掉落的眼泪
現実の向かい風で 希望や夢が冷めてしまっても
但你依然会迎来蜕变的那一天
命は36.0℃の情熱を守ってる
在你邂逅陌生的自己…
緩むスニーカーの紐に 願いを込めて強く結んだら
邂逅最爱的自己之前
その時 すべてが変わっていく
もう一度だけ 僕に教えて
その目に未来は どう見えてるの?
今の自分を好きになれなくても
こぼれる涙を愛せなくても
それでも君は生まれ変われるよ
君も知らない君に…
君が大好きな君に出会えるまで
专辑信息