歌词
ガラス玉一つ落とされた
(一颗玻璃珠滚落)
追いかけても一つ落っこちた
(为了追拾它却又让另一颗掉落了)
一つ分のひだまりに一つだけ残ってる
(一束日照只容一个人)
心臓が始まったとき
(即使厌恶 当人有心跳时开始)
嫌でも人は場所をとる
(便要争取自己的位置)
奪われないように守り続けてる
(为了不让人夺走 又不断地坚守着)
汚さずに保ってきた
(本想不让自身被玷污)
手でも汚れて見えた
(转头却发现双手已布满污秽)
記憶を疑う前に
(怀疑记忆之前)
記憶に疑われてる
(却一直被记忆所怀疑)
必ず僕等は出会うだろう
(我相信我们一定会相遇)
同じ鼓動の音を目印にして
(因为有同样的躁动之声作印记)
ここにいるよ
(我就在这里啊)
いつだって呼んでるから
(无论何时都在呼唤着你)
くたびれた理由が重なって揺れるとき
(那些让人疲乏的借口累高到动摇之时)
生まれた意味を知る
(就会知道生存的意义)
存在が続くかぎり
(只是苟且生存着)
しかたないから場所をとる
(被逼着要争取自己的位置)
一つ分のひだまりに二つはちょっと入れない
(一束日照让二人共有着实勉强)
ガラス玉一つ落とされた
(一颗玻璃珠滚落)
落ちたとき何か弾けだした
(落下同时好像又弹起了)
奪い取った場所で光を浴び
(那曾沐浴过的夺取回来的阳光)
数えた足跡など
(细数过去 转头想想)
気付けば数字でしかない
(那也不过是数字罢了)
知らなきゃいけない事は
(不可不在意的事情)
どうやら「1」と「0」の間
(却仿佛在那1和0之间)
初めて僕等は出会うだろう
(我相信我们终会相遇)
同じ悲鳴の旗を目印にして
(因为有着同样的悲鸣之旗作印记)
忘れないで いつだって呼んでるから
(请别忘记 我一直都在呼唤着你)
重ねた理由を二人で埋めるとき
(我们二人将那些累重的借口埋葬之时)
約束が交わされる
(就定下彼此的约定)
鏡なんだ僕ら互いに
(在明镜前)
それぞれのカルマを映す為の
(相互映照着我们各自的宿业)
汚れた手と手で触りあって
(污秽的两手互相触碰时)
形がわかる
(才感觉到自己的存在)
ここにいるよ確かに触れるよ
(我就在这里啊 确实地触碰着你)
一人分のひだまりに僕らはいる
(我们共享着这一束日照)
忘れないで いつだって呼んでるから
(请别忘记 我一直都在呼唤着你)
同じガラス玉の内側の方から
(从同一颗玻璃珠内的那一边呼唤着)
そうさ 必ず僕等は出会うだろう
(是啊 我们一定会相遇的)
沈めた理由に十字架を建てるとき
(当在那些沉底的借口上筑起十字架之时)
約束は果たされる
(就实现彼此的约定)
僕等は一つになる
(让我们的身心融为一体)
undefined
专辑信息