歌词
あなたのことは何でも
我一直以为
知ってると思ってた
了解你的一切
不器用なことも 猫舌なことも
你有点笨拙 你怕吃热食
電話が苦手なことも
还有不擅长打电话
だけど私の知らない
但是我不知道的
ことが一つだけあったの
只有一件事
あなたがもう私のことを
就是你已经
好きじゃないということ
不再喜欢我了
いつからすれ違ってしまったのかな
是从何时开始擦肩而过的呢
どうして気付けなかったのかな
为什么没有发觉呢
二人で過ごしたたくさんの思い出
两个人一起渡过了许多回忆
これからもずっと一緒にいると思ってた
一直以为今后也能永远在一起
あなたは友達 今日から友達
你是朋友 从今天开始是我的朋友
もう二度と好きなんて言わないから
不会再说“喜欢你”这种话了
これ以上遠くに行かないで
请不要再远离我了
もう見るだけでもかまわない
即使只能看着你也没关系
名前で呼んだりしないから
我不会再叫你的名字
隣り歩いたりしないから
不会和你并肩而行
用事もないのに電話したりしないから
也不会没事的时候就打电话给你
だからもう逢えないなんて
所以“不要再见面了”这种话
言わないで お願い
请不要再说 拜托了
綺麗なものを見つけると
每次发现美丽的事物
あなたにも見せたくて
就想与你分享
すぐに写真を撮る癖が まだ
立即拍下照片的习惯
今も消えないまま
直到现在也没有改变
歩き方やしゃべり方を真似して
模仿你的走路方式和说话习惯
バス停まで歩いた帰り道
从公交站回家的路上
小さなことですねたり怒ったりごめんね
因为细微的小事就任性发怒 对不起
もっと素直になれたら良かった
如果那时更坦率点多好啊
你的侧脸 你的口头禅
あなたの横顔 あなたの口癖
喜欢到让人懊悔 所以
悔しいほど好きなままだから
不要再远离我了
これ以上遠くに行かないで
即使只能看着你也没关系
もう見るだけでもかまわない
只是朋友就好 不是特别的也没关系
友達でいいから 特別じゃなくていいから
我不会再在你面前哭泣
あなたの前では泣いたりしないから
所以“不要再见面了”这种话
だからもう逢えないなんて
请不要再说 拜托了
言わないで お願い
你是朋友 从今天开始是我的朋友
あなたは友達 今日から友達
试着这样劝说自己
そう自分に言い聞かせてみるよ
让你欢笑的那个地方
あなたが笑顔になる場所は
两人已经不能一起前往了
もう二人では行けない場所
穿过樱花树林 在海边观赏烟火
桜並木を歩いて 海辺で花火見上げて
枯木凋零之时也好 白雪皑皑之日也好
枯葉散る時も 真っ白な雪の日も
一直有你在我身边陪伴
いつもあなたがいてくれた
只有这个我真的不愿忘记
それだけは忘れたくないよ
我不会再叫你的名字
名前で呼んだりしないから
不会和你并肩而行
隣り歩いたりしないから
也不会再在没事的时候打电话给你
用事もないのに電話したりしないから
所以“再见了”这种话
だからもうサヨナラなんて
请不要再说 拜托了
言わないで お願い
专辑信息