歌词
一边说着 还是老样子
相変わらずだねと言いながら
一边用无聊的话相互笑着
连十年不见的老朋友
くだらない話で笑い合って
也简直如学生时期一样
在本地就职之后
10年振りに会った友達も
一直忙于工作 恋爱的女孩
结婚 生子
まるで学生の時みたいに
全然变成一副妈妈的脸的女孩
大家有各自不同的烦恼
地元で就職してからずっと
也有仍怀揣幸福的人
仕事に恋に忙しくしてる子も
就算没有述说很多的事情
結婚して子供も授かって
也十分令人在意
すっかりママの顔になってる子も
就算在遥远的城市生活
就算再过十年
みんなそれぞれ 違う悩みも
下次还要见面啊 还能见面
不变的回忆
幸せも抱えながらいるんだね
支撑着我
那时候很任性呢
たくさんの事を語らなくても
虽然也有过过分的事情
但从何时开始惧怕着伤害
十分な気がした
变得什么也不敢去做
揭露着大家的弱点
遠い街で暮らしてても
那时 一同哭泣过呢
10年がまた過ぎたとしても
在现在要守护的东西增加着
また会おうね また会えるよね
各自每天奋斗着
変わらない思い出が
不要后悔
如果那时没有选择这个 什么的
私を支えてくれる
因为 现在眼前的一切
都是宝贝
あの頃は好き勝手やってたね
就算各自回去的地方不一样
羽目をはずした事もあったけれど
就算一直听不到大家的声音
いつから傷つくこと怖がって
笑着感觉到 今天也一样
何も出来なくなっていたのだろう
在某种联系的天空下大家正在努力
みんな弱いところ さらけ出して
比如 就算将来
時には一緒に泣いていたよね
遇到无可奈何的艰辛
今では守るべきものも増えて
请不要忘记
それぞれ毎日戦ってる
在这里有你的同伴
就算在遥远的城市生活
もしもあの時 これを選んでいなければ
就算再过十年
なんて後悔しないで
下次还要见面啊 还能见面
不变的回忆
今 目の前にあること全てが
支撑着我
宝物だから
帰る場所が違っていても
ずっと声を聴いていなくても
笑っていて 今日もどこかで
つながる空の下で頑張れる気がした
例えば この先 どうしようもなく
辛い事があったとしても
ここにも味方がいるって事を
忘れないでいてね
遠い街で暮らしてても
10年がまた過ぎたとしても
また会おうね また会えるよね
変わらない思い出が
私を支えてくれる
专辑信息