歌词
訝えない気分
混雜的情緒
無いような自分
存在全無的自己
僕は何处にいる?
我到底身處何方?
曖昧な日々
曖昧的日子
迷宫入りだ
如同誤入了迷宮
君は何處にいる?
你究竟身在何處?
導いてくれ
請來指引我吧
彷徨う夜に
在這彷徨之夜
見えなくなった
漸漸無法看清的
遠くの出口
遙遠的出口
暗闇の中
黑暗之中
不安が僕を襲うよ
不安向我來襲
欠けたハートのまま行こうぜ
緊捂住這顆殘破的心繼續前進吧
この夜の向こうへ
朝著這夜晦暗的前方
痛みも過去も
無論苦痛還是過去
未来も明日も
無論未來還是明天
全部道連れにして
統統一起結伴同行
ただ続いてくこの矛盾に
無休無止的矛盾
答えなど無くても
即便是沒有答案
いつかはきっと
也要一直用
何か解ると
「終有一日定能解答」
言い聞かせ過ごすだけ
這樣的話語來勸慰自己
今は何も
此時此刻
感じたくない
什麼都不想感受
探している
不斷尋覓
そんな場所を
那個嚮往的地方
喜びも無い
不安など無い場所を
那個全然沒有喜悅和不安的地方
難解な地図
難解的地圖
彷徨う気分
彷徨的心情
僕は何處にいる?
我到底身處何方?
交差する世界
交錯的世界
困惑の社会
困惑的社會
みんな項垂れている
大家都垂頭喪氣
仕组みを知って
熟知內架卻
歪んだ景色
變形的景色
繰り返していた
綿綿不絕的
あの日のメロディ
那日的旋律
人ゴミにまた
請留意一下
埋もれる僕に気付いて
再度被人潮淹沒的我
欠けたハートのまま行こうぜ
緊捂住這顆殘破的心繼續前進吧
この夜の向こうへ
朝著這夜晦暗的前方
痛みも過去も
無論苦痛還是過去
未来も明日も
無論未來還是明
全部道連れにして
統統一起結伴同行
ただ続いてくこの矛盾に
無休無止的矛盾
答えなど無くても
即便是沒有答案
いつかはきっと
也要一直用
何か解ると
「終有一日定能解答」
言い聞かせ過ごすだけ
這樣的話語來勸慰自己
日々という名の仮想迷路
名為日常的假想迷宮
道標は無くても
即便是沒有路標
失くした物に
「丟失之物
落とした愛に
遺落之愛 都會再次回歸」
また逢えると信じて
都會再次回歸」
今は何も
也應如此堅信著
感じたくない
什麼都不想感受
探している
不斷尋覓
そんな場所を
那個嚮往的地方
答えなど無い
疑問など無い場所を
那個全然沒有答案和疑問的地方
专辑信息