歌词
大事な話が君にあるんだ 本など読まずに 今聞いてくれ
【我有重要的话要和你说 不要看什么书了 现在就听我说】
ぼくたち何年つきあったろうか 最初に出逢った場所もここだね
【我们交往了多少年啊 最初的邂逅之地也是这儿吧】
感のするどい 君だから 何を話すか わかっているね
【感觉敏锐的你 应该已经知道 我要说什么了吧】
傷つけあって 生きるより なぐさめあって 別れよう
【比起互相伤害着过下去 不如互相安慰着分手吧】
だから Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【所以再见吧我的爱人 外面是白雪之夜】
Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【再见吧亲爱的 外面是白雪之夜】
あなたが電話で この店の名を 教えた時からわかっていたの
【你在电话里 告诉我这家店的名字时 我就已经明白了】
今夜で別れと知っていながら
【明明知道会在今夜分手】
シャワーを浴びたの哀しいでしょう
【洗澡的时候也会很悲伤吧】
サヨナラの文字を作るのに 煙草何本並べればいい
【摆出“再见”的文字 要用掉多少根香烟呢】
せめて最後の一本を あなた喫うまで 居させてね
【至少在你抽完最后一根之前 就让我留在这里吧】
だけど Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【所以再见吧我的爱人 外面是白雪之夜】
Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【再见吧亲爱的 外面是白雪之夜】
客さえまばらなテーブルの椅子 昔はあんなににぎわったのに
【桌席的椅子只有零星的客人坐着 以前明明那么的热闹】
ぼくたち知らない人から見れば
【在不认识我们的人眼中】
仲のいい恋人みたいじゃないか
【看起来就像是亲密的恋人】
女はいつでも ふた通りさ 男を縛る強い女と
【女人一直以来都有两种 会束缚男人的强势女子】
男にすがる弱虫と 君は両方だったよね
【或是依靠男人的柔弱女子 你属于上述两者吧】
だけど Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【所以再见吧我的爱人 外面是白雪之夜】
Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【再见吧亲爱的 外面是白雪之夜】
music
あなたの瞳に私が映る 涙で汚れてひどい顔でしょう
【倒映在你的眼眸中的我 是一副被眼泪弄脏的糟糕面容吧】
最後の最後の化粧するから 私を綺麗な想い出にして
【我会做最后的最后的化妆的 将我作为美丽的记忆保存下来吧】
席を立つのはあなたから 後姿を見たいから
【就由你先离席吧 因为想看看你的背影】
いつもあなたの影を踏み 歩いた癖が 直らない
【一直踩着你影子走的坏习惯 怕是改不掉了】
だけど Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【所以再见吧我的爱人 外面是白雪之夜】
Bye-bye Love 外は白い雪の夜
【再见吧亲爱的 外面是白雪之夜】
Bye-bye Love そして誰もいなくなった
【再见吧我的爱人 于是谁都不在了】
Bye-bye Love そして誰もいなくなった
【再见吧亲爱的 于是谁都不在了】
专辑信息