歌词
三つの軌跡、
三個軌跡
三つの選択、
三個選擇
これは、誰かが生きた三つの証。
這是 她們三人存在的證明。
それは、儚いひとでした。
其中一人 是軟弱的
心を殺すことに慣れすぎた、硝子のようなひとでした。
過於習慣了扼殺內心 就像玻璃一般的人。
“たとえば”が好きなあのひとは、
喜歡"幻想各種可能性"的人
閉ざした心を解かせないまま、ひとり、ひとりきり沈んでいくのです。
將一直不能解開封閉的心 一個人 獨自一人地沈溺下去。
“たとえば”が好きなあのひとは、
喜歡"幻想各種可能性"的人
塗り重ねた仮面の外し方を忘れ、息も出来ないほど苦しんだのだろうと。
將忘記如何取下身上重重的面具 喘不過氣而一直受苦著。
そう、きっと、
是的 一定
救われたい願い、
渴望著得到拯救
暴かれたい理由は存在するのだと。
有著希望能得到別人的理解的理由。
どんな嘘にも。
無論是怎樣的謊言。
そう、きっと、
是的 一定
そうしてあのひとは、ひとり、ひとりきり死んでゆくのです。
之後這人 最後 只會一個人 獨自一個人地死去。
それは、強いひとでした。
其中一人 是堅強的。
欲しがることを恐れない、空のようなひとでした。
不害怕貪圖著事物 就像天空一樣的人。
いつか朽ち果てる楽園を夢見ても、
即使夢想著一個終有一天會腐朽的樂園
幸せの影を残したまま、
還是留下了幸福的殘影
何を信じれば良いのかもわからず、
不清楚自己所相信的是什麼
ただ全てを愛する強さ。
也許 愛著這一切 是她的堅強。
ただ全てを受け入れる弱さ。
又也許 接受著這一切 是她的軟弱。
そんな裏切りの代償は、還ることのない、独り善がりの愛なのかもしれない。
這種背叛的代價 也許是那不能回頭的 自以為是的愛。
それは、哀しいひとでした。
其中一人 是悲哀的。
届かぬ想いに身を焦がす、焔のようなひとでした。
被不能傳達的感情所灼傷 就像火焰一般的人。
過去の影に縛られたまま、
一直被過去的影子所束縛著
足枷を増やし、
增加著身上的腳鐐
記憶を辿るほど苦痛を伴う。
每次回首記憶 都伴隨著極度的痛苦。
もう一度、願うことは罪なのだろうか。
再一次 祈求著 是一種罪嗎?
もう一度、その手をとりことはできないのだろうか。
再一次地 牽著那雙手 是不可能的事嗎?
そんあ欲望さえ、あのひとは自らの火で、全て焼き尽くしてしまうのだろうと。
即使有著這樣的欲望 這人 最後也會被自己的火焰所燃燒殆盡。
そう、偽り続けた想いごと、全て。
是的 所有每個與謊言連接著的情感。
伸ばされた手にさえ気付けないまま、きっとあのひとは痛みの劫火に想いを葬るのです。
一直感覺不到他人所伸出的援手 一定 那人的情感最終會被自己悲痛的劫火所埋葬。
三つの軌跡、
三個軌跡
三つの選択、
三個選擇
三つの生きた証に潜む、『0』は―――。
三人留下來的生存之證 是『0』―――。
专辑信息