歌词
綾倉盟-root_A / evenescence
Lyric:綾倉盟
Arrange:平茸
Album:Syrufit - <Love=ALL>
Oringinal:緑目のジェラシー
暮光之色 薄薄地 拉延著
暮れる色 薄く 延びる
就像落下的驟雨般淋濕著我的臉
落ちる通り雨頬を濡らす
搖曳的月 游泳著 下沈著
揺れる月 泳ぐ沈む
一個人 只能獨自一人感受著無情的寒冷
ひとり ひとりきり凍えてしまいそう
提升音量 哭泣的我仍然阻止不了肺對呼吸的渴望
牽著的手 指尖的溫暖 已經成為了幻覺了
声を上げ 泣いてもこの肺が息を求める事は
假如明天 我死亡了的話
変わらない繋いだ指先の温もりは もはや幻なのだから
你 會為此而笑嗎
もし明日私が死んでしまったなら
被塗上謊言的笑顏 這時己不能再回頭了
あなたは笑ってくれるのでしょうか
僅存的幸福 現在只給我帶來痛苦
嘘に塗れた笑顔巻き戻らない時
啊 如果這是惡夢的話 請讓我醒來吧 我已什麼也聽不到了…
僅かな幸せが 今は苦しいだけ
吶 我什麼時候走錯路了
ああ 悪い夢なら醒めて お願い何も聞こえないもう...
回想著記憶 解開所有的繩結
雙腳 深深地陷入泥濘中
ねぇ いつから 道を逸れた
一個人 只能獨自一人封鎖著情感
記憶巡らせて紐解いてく
啊 呼氣吐出的無數泡沫 在這是多麼美麗的風景
泥濘に 足を取られ
啊 終於從惡夢醒來了 真令人高興…
ひとり ひとりきり想いを閉じ込めた
假如明天 我死亡了的話 你 會因我而後悔嗎
冷卻下來的感情 燃燒起來 現在變得更為空虛
ああ 息を吐き出し無数の泡に変わる風景はとても綺麗で
內心僅存的 是那已歪曲的「愛」
ああ 悪い夢から醒めて逝くのが嬉しくて
假如明天 我死亡了的話 你 會為此而笑嗎
もしも明日 私が死んでしまったならあなたは悔やんでくれるのでしょうか
「我 什麼也不想要」 死前所說出的最後謊言
燃える冷めた感情今更虚しくて
雖然這樣說 但一直也沒能傳達給你
ただひとつ残るのは裏腹の「アイ」で
啊 被溫暖的泡沫裹著 眼淚在黑暗中溶化了…
もしも明日 私が死んでしまったならあなたは笑ってくれるのでしょうか
何も望んでないと吐いた最期の嘘
上手く言えたかな 届くはずないのにね
ああ 涙は闇に溶けて広がる温かな泡に包まれた
专辑信息