歌词
你啊 请不要再哭泣
あなたよ もう 泣かないで
即使无法再相见
たとえもう 会えなくても
有多少次的相遇 就有多少次的分別
出会いの数だけ 別れがあること
不清楚这一点 人是无法活下去的
知らず 生きられる人はいない
承受着泪水 去开创未来吧
那份回忆一定能成为积极前行之人的礼物
未来を育てよう 涙の分だけ
不要害怕 向着还未看到的明天 迈出脚步吧
思い出とはきっと 前向く人へのギフト
你啊 不要哭了 不要哭了
怖がらないで まだ見ぬ明日へ 踏み出そう
那个人已经 不在这里了
如果能独自
あなたよ もう 泣くな 泣くな
关上伤心之门的话
あの人はもう ここにはいない
让我来用这首歌为你践行
悲しみの扉
即使无法成为
ひとりで閉めたら
每个人都能看到的明星
歩め この歌 はなむけに
我也想要变成
照亮某个人的星光
誰からも見えるような
这就是“我歌唱的理由”
明るい星じゃなくても
向夜空祈愿 在没有星星的夜晚
たった一人の誰か
即使现在还看不到 迟早有一天能发现
照らす光になる
在迷茫之中探寻着的 今日之日的闪耀
それが“私が歌う理由”
你啊 不要哭了 不要哭了
有個人正在某个地方等着你
夜空に願いを 星のない夜でも
因为不能与你共苦
今は見えなくても いつかは気づくはず
至少让我用这首歌为你践行
迷いながら 探す今日の日の煌めき
在这个语言氾濫的时代
却连拯救你的“一句话”都找不到
あなたよ もう 泣くな 泣くな
这份不甘心 无力感 爱和感谢
どこかで誰かが あなた待ってる
全都绑成花束送给你 请收下吧
共に苦しんで あげられないから
从今以后 一定也会哭泣和欢笑
せめて この歌 はなむけに
无论是你还是我 都會迈步向前的
崭新的门扉 依次打开的话
こんなにも言葉 溢れる時代に
前行吧 用嘴唇说出梦想
あなた救える“ひと言”が見つけられなくて
你啊 不要哭了 不要哭了
この悔しさ 無力さ 愛しさ 感謝も
那个人已经不在这里了
全部束ねて ブーケ贈るから 受け取って
为怀抱着思念前行的你
送上这首歌作为践行
これからも きっと 泣いて 笑って
あなたも私も 歩いてくのね
新しい扉 それぞれ開けたら
歩もう くちびるに 想い乗せて
あなたよ もう 泣くな 泣くな
あの人はもう ここにはいない
思い出抱きしめ 歩む あなたへ
贈る この歌 はなむけに
专辑信息
1.Overflow
2.JIKU
3.サザンカ
4.Bicolor
5.この世界で
6.Neon Nights
7.愛してないなら
8.Spark
9.もし君を許せたら
10.Prime Numbers
11.Bouquet
12.Whenever