歌词
这个世界为什么
この世界はなぜ
要哄骗我 又把我抛弃呢
私を欺き 突き放すんだろう
这个世界为什么
要一次又一次的 使我内心感到烦乱呢
この世界はなぜ
早已经熟络于心的事情
胸の中かき乱し 繰り返すんだろう
只不过是为了感受温暖 才将它们传达于你
わかりきったことを あなたに
即使如履薄冰 也要勇于前行
即使爱已破损 隐藏着道道伤痕
問いただしてしまう 温もりを感じたくて
也在注视着你
簡単に砕ける 氷の上でも進めるのは
但我拜托你了 不要夺走我的伤痛
活在这个世界上
愛のほつれも 隠した傷も
真相往往锐如利刃 触碰就会受伤
あなたがみつめていた
我在寻求着其中的意义
でもおねがい 痛みは 奪わないで
两人渐行渐远 明明不想变得孤身一人
黑暗之中 唯一能看到的 那飘摇不定的
この世界にいる
微弱火焰
真実は鋭く 触れては傷ついて
连同爱的倦意 隐藏起来的感情
そこに意味を求めている
向着你歌唱的话
就能听到的吧 纵使相隔千山万水
遠ざけてしまう 1 人になりたくないのに
在这个世界 紧紧相拥
闇の中 揺れてる たった一つみつけた
虽如履薄冰 却又迈出坚实的步伐
小さな火
即使爱已残败 隐藏着道道伤痕
但只要有你在身边
愛の眠気も 隠した感情も
就能说出「其实也没那么糟」试着接受一切
あなたに向けて歌えば
爱的话语 要勇敢的说出来才行
聞こえるかな こんなに遠くても
我会前往你的身边
拜托你 请注视着我吧
この世界で 抱きしめている
氷の上を 確かな足取りで歩ける
愛のほつれも 隠した傷も
あなたがいるそれだけで
悪くはないと 言える 受け入れてみる
愛の言葉は うつむかず言うよ
あなたの前を歩いていくから
おねがい 私をみつめていて
专辑信息