歌词
关于你的事情 大家都很清楚
あなたのことなら、みんなよく知っています
在这个季节 此处是你的必经之路
この季節にはここを通るでしょ
风渐渐寒冷 夜晚也愈发漫长
風が冷たくなって夜も深くなって
你可能也不会看见我吧
僕が見えないかもなぁ
毕竟我没有斑斓的色彩 也没有引人注目的体积
あんまり色もないし小さいものだから
大多数情况下会被人忽视
見つけられないことも多いんです
但我也已经习惯了 毕竟在此之前
だけど慣れているし、僕はこれまで
我连名字都未曾被赋予
ずっと名前だってなかったのです
凭借暧昧的态度和谎言
曖昧な態度とその嘘で
我反而引起了你的注意
気づかされてしまうなんて
生活真是处处充满矛盾啊
生きている全てが矛盾の中にあって
真是搞不懂啊
わからないや
是不是因为我总是自以为是
僕がひとりよがりをやめないから
所以才不断
たくさんの輝きを
失去了自己的光辉呢
失くしてしまっていたのでしょうか
所谓真正的自由 无论何时都与不自由毗邻而居
ホントの自由はどこまでも 不自由と隣り合わせだ
我很想一直听你说话
あなたの話をずっと聞いていたい
但又觉得 这种想法好像有点浮夸
大げさでしょうか。でも思うのです
无论大事还是小事
大きな出来事も小さな出来事も
都有其自己的意义
意味を持ってしまったのです
时间多到满溢而出
ありあまるほど多くの時間を
然后被我荒芜挥霍
無駄に過ごしていて
在飘忽的火苗中 所有事情都被一望而穿
ちらちら揺れる火に全てを見透かされていて
真的好丢人啊
恥ずかしいや
都是因为我总是自以为是
僕がひとりよがりをやめないから
所以才不断
たくさんの輝きを
失去了自己的光辉啊
失くしてしまっていたのでしょうか
所谓真正的自由 无论何时都与不自由毗邻而居
ホントの自由はどこまでも 不自由と隣り合わせ
然后 是否是为了埋藏这种寂寞
そして、その寂しさを埋めるために
我们才近乎可悲地
悲しいくらい
用不断说话的方式来掩盖这一切呢
しゃべり続けてしまっていたのでしょう
目力所及的一切 从此黯淡无光
見渡す限りあるすべても色を失っていた
专辑信息
1.ティーティーウー
2.natsume
3.dancedance or die
4.恋をするように
5.アーケード
6.ナイトフライト
7.カレイド
8.重力列車
9.デリー
10.セカンドステージ