歌词
はじまりも終わりもなく
没有起点 也无终点
どこまでも続きそうで
延绵不绝 永无止境
孤身一人的你
一人きり震える
别再哭泣 别再哭泣
阴暗小路里沉眠的黑猫
君よdon't cry don't cry
今天又在操纵
谁的命运
暗い路地裏眠った黒猫
带着今日的不安与昨日的后悔
誰の運命を
如此战斗只会深陷泥潭
翻弄しているの?
将分分秒秒
串联到一起
今日の不安と昨日の後悔
希冀之梦
戦わせても無様な泥仕合
还远在天边
无数次将过去打破
幾つもの場面
只为改写未来
无名之色交织
繋ぎ合わせなきゃ
那正是你的骄傲
信仰不只有强大
望んでる夢には
弱小并非无力
发现一切存在的意义
まだ届きそうもない
你就是蒙太奇
何度でも破りすてて
扭曲的语言
ただ未来描きなおす
留下阴影的旅途
名もなき色を重ねた
被冷冻在内心深处
想要去爱护千疮百孔的心灵
君のプライドプライド
一路陪伴
无法舍弃
強さだけ信じないで
在老照片上映出的
弱さだと憎まないで
那个微笑
在眼中留下的
その意味に気付いて
是鲜明的光芒
无数次在脑海中涌现
君はモンタージュモンタージュ
闪光的那些日子
主人公毫无疑问
歪んだ言葉
这是你的故事
トラウマのbad trip
在这无垠的世界中
谁都曾有过迷茫
冷凍保存されたままgoing on
作出决定的未来
是属于你的宇宙
愛してあげたい惨めな心
远方朦胧
转瞬即逝
ずっと寄り添って
心存相信
離れられないから
海市蜃楼随风飘散
即使沉入谷底
笑顔を写した
也不要放弃希望
狂乱而美丽
懐かしいフォトグラフ
那正是你的骄傲
胜利不代表强大
瞼の裏に残る
尽管失败 心存善良
鮮やかなプリズム
发现一切存在的意义
你就是蒙太奇
繰り返し浮かぶイメージ
輝けるあのglory days
主人公は揺るがない
君のストーリーストーリー
限りなく広がる世界
誰も皆迷うのだろう
決断のその先に
君のuniverse universe
彼方にぼやけて
消えそうな蜃気楼
信じているけれど
ゆらゆらと風に舞っている
海原に投げ出されても
水を掻くことを止めないで
狂おしく美しい
君のプライドプライド
勝つことの脆さを知り
敗北で優しさを知る
その意味に気付いて
君はモンタージュモンタージュ
专辑信息