歌词
それはとても深いグリーン
那是多么深邃的绿
和你在房间的每一晚
私の部屋でキミと毎晩
总能欢谈第二天清晨
彼此很天真地
朝まで話し込んだよね
欢笑着
すごく他愛もないことで
在喜欢的沙发上
仅仅相隔一手掌的距离
はしゃいで
坐在一起的时候
只有爱也只剩下爱
お気に入りのソファー
像要哭泣般的
手の平ひとつ分だけ
快溢了出来
透过了那深绿色的窗帘
離れて座ってるときに
蔓延的黑夜
朦朦胧胧的明亮起来
愛しさだけが愛しさだけが
“差不多该睡了吧”
每当你如此说着
もう泣きたいくらい
便将我
紧紧地揽入怀中
溢れていたの
在小小的床上
相拥而眠
深緑のカーテン越しに
这样便已经足够幸福
広がる夜が
完全没有想到过
竟然会以“再见”离别
ぼんやり明るくなって
喜欢着你 喜欢着你
GREEN
「そろそろ寝ようか?」
房间内的东西
キミがそう言うたびに
是彼此共同
一件一件挑选出来的
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと
所以这些残留着的回忆令人困扰
抱きついてた
我试着
将一切都变成崭新
小さなベッドで
但这似乎是徒劳
还是依旧
窮屈そうに眠る
还是依旧
等待着你
それさえ幸せだったの
深绿色的窗帘
随风摇曳着
サヨナラするなんて
我不由得望向门口
却只是留下了斜阳的余晖
まるで思わなかった
关于你的一切都不在了
好傻啊!好傻啊!好傻啊!
キミがキミがただ好きでした
是自己过于天真
不想让已经停摆的时钟
グリーン
再一次转动
就让我独自一人吧
二人で一緒に
装作从未听到过那句
所谓的再见
この部屋のもの
一直一直等待着你
GREEN
ひとつひとつ選んだから
Your name your name is green
那是多么深邃的绿色
全部思い出が残ってて困るわ
被左利手的你
揽入怀中
新しく何もかも
呐 GREEN
我一遍又一遍
変えようとしてみるけど
在左肩寻找着的空缺
仅仅是你而已
それができないのは多分
透过了那深绿色的窗帘
蔓延的黑夜
まだキミのこと
朦朦胧胧的明亮起来
“差不多该睡了吧”
まだキミのこと
每当你如此说着
便将我
相変わらず待っているから
紧紧地揽入怀中
在小小的床上相拥而眠
深緑のカーテン風に
这样便已经足够幸福
吹かれて揺れて
完全没有想到过
思わずドアの方を見た
竟然会以“再见”离别
西日が射すだけで
喜欢着你 喜欢着你
GREEN
キミはどこにもいない
バカねバカねバカね
思い過ごし
止まった時計を
動かそうともしないで
私はひとりきりのまま
サヨナラいつまでも
聞いてないふりをして
キミをキミを待ち続けます
グリーン
Your name your name is green
それはとても深いグリーン
左利きのキミの腕が
包んでくれた
ねえグリーン
私の左肩が
ずっとずっと探してるの
キミだけ
深緑のカーテン越しに
広がる夜が
ぼんやり明るくなって
「そろそろ寝ようか?」
キミがそう言うたびに
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと
抱きついてた
小さなベッドで窮屈そうに眠る
それさえ幸せだったの
サヨナラするなんて
まるで思わなかった
キミがキミがただ好きでした
グリーン
专辑信息