歌词
始めの気持ちをふりしぼり
將所有初衷絞盡搾乾
予選で負けても立ち上がる
儘管在預賽就敗北 我還是會重新站起
本音はこまごまあるけれど
真心話聽來雖婆婆媽媽的
ひざこぞう はらって 立ち上がる
還是拍拍膝蓋 重新站起
就算一味找藉口很可悲 還必須飽嚐鹹鹹的淚水
言い訳するだけ悲しくて 涙しょっぱくても
有朝一日 我也要變身為覺醒的老鼠
いつか 目覚めたネズミになる
為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途
進化のための長い旅に出る
變身為 彷彿能躍登更上層樓的
さらに高いところへ かけのぼるような
覺醒之鼠
目覚めたネズミになる
一直呆立不動的話可會挨打的
傻呼呼橫衝直撞的話則會被壓扁
じっとしていたらたたかれて
定睛一瞧 發現前方有好多條路
素直に進めば潰される
其實每條路前端又有岔路
よく見りゃいくつも道があり
就算覺得落後了 只要走得動 就盡可能去走看看吧
実はその先も分かれてた
這樣可以吧? 變身為小小的老鼠
世上總有那些傢伙搆不著的地方
遅い気がしても 行けるだけ 行ってみようかな
變身為 一溜煙鑽進狹小地道躱起來的
いいよね? 小さなネズミになる
小小老鼠
奴らにも届かない場所がある
我想去相信你所說的話 畢竟是那麼美麗的謊言
すぐに狭い抜け穴 逃げ込めるような
有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠
小さなネズミになる
為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途
變身為 彷彿能躍登更上層樓的
君の言葉を信じたい ステキな嘘だから
覺醒之鼠
いつか 目覚めたネズミになる
踏上行行重行行的漫漫長途
進化のための長い旅に出る
有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠
さらに高いところへ かけのぼるような
目覚めたネズミになる
長い長い長い旅に出る
いつか 目覚めたネズミになる
专辑信息