歌词
[25時のシンデレラ-マナミ]
请不要对我说“脱掉你的礼服”
荷叶边是我的战服
「ドレスを脱げよ」なんて言わないで
最后期限是零点
フリルはわたしの武装なのよ
逃跑那么crazy
タイムリミットは0時
所以请你闭上嘴
逃げるなんてクレイジー
だからちょっと黙っててよ
痛快的舞会,恋爱的预感

暧昧的关系no thank you
痛快なダンスパーティー恋の予感
预定和谐的脚本NO NO NO
曖昧な関係はノーサンキュー
想要旁若无人地舞动
予定調和な脚色はNo No No
我爱着你啊 爱着你
傍若無人に振る舞いたい
请给我更多节拍 baby
胡乱的步调让人迷醉
君を愛しているの 愛しているの
啊已经没有时间了
もっとビートを頂戴 ベイビー
所以 来追我吧 来追我吧
デタラメなステップが素敵
恋爱不需要IQ
あぁもう時間がないわ
只需要浪漫的情话和欢乐的挖苦
だから 追いかけてきて 追いかけてきて
我得意的礼服 喂 来称赞吧
恋にIQはいらないの
滴答秒针在等待“年轻姑娘的赏味期限”
ロマンチックで歓楽な皮肉重ねて
Ding dong 听啊心脏震动频率是100
自慢のドレス ねぇ 褒めてみせて
恋爱小说不能成为教科书
主人公反正是小毛孩
Tic tac 進む秒針は「乙女の賞味期限」を待ってくれない
不要caramelize一样的恋爱
Ding dong 鳴らせハートの振動BPMは100
浓烈的香料刚刚好
恋愛小説なんて教科書にならない
专心致志地恳求我
主人公はどうせ若い子でしょ
不要变成驶走的列车
拜托了 捶打着 捶打着
キャラメリゼみたいな恋は嫌
我想要更多的改变
強烈なスパイスが丁度いい
想要优美的台词
一心不乱にわたしを求めて
想要镀上转瞬即逝的美丽
通過列車になりたくない
我在消耗着 消耗着
一直穿着我的铠甲
お願い 打ちのめして 打ちのめして
如果可以的话 想要素颜着活下去
もっと わたし変わりたいの
忘掉一切 快 一起来跳舞吧
舌触りのいいセリフや
装作在哭泣的样子 Swinging
かりそめの美意識ふりかざして
已经停不下来 Lovin'you
わたし 消耗してるの 消耗してるの
最后的五分钟 对就要消失的我
ずっと「ヨロイ」身につけて
Say good bye
できるならすっぴんで生きていたいわ
爱着你啊 爱着你
全部わすれて さぁ 踊りましょう
请给我更多节拍 baby
胡乱的步调让人迷醉
泣いてるフリして Swinging
啊已经没有时间了
もう止まんないLovin’you
所以 回响着 回响着
ラスト5分 今日までのわたしに
已经不再害怕零点
Say good bye!!!!
1g的叹息一旦吐出
廉价的礼服 就把它扔掉吧
愛しているの 愛しているの
もっとビートを頂戴 ベイビー
デタラメなステップが素敵
あぁもう時間がないわ
だから 鳴り響けよ 鳴り響けよ
もう0時は怖くない
1gのため息でキューだしたら
チープなドレス 脱ぎ捨てましょう
专辑信息
1.泣かないのは、もう
2.放課後ヒロイン
3.年上の彼女
4.ひだまり
5.25時のシンデレラ
6.ずるいよ!
7.失くした恋の忘れ方