歌词
Rudolph, the red-nosed reindeer
鲁道夫,红鼻子驯鹿,
had a very shiny nose.
有一个非常闪亮的鼻子。
And if you ever saw him,
如果你见过它,
you would even say it glows.
你甚至会说,它的鼻子在发光。
All of the other reindeer
其他驯鹿,
used to laugh and call him names.
都用它的鼻子来笑它,当作它的绰号,
They never let poor Rudolph
它们永远不会让可怜的鲁道夫,
join in any reindeer games.
参与任何驯鹿游戏。
Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾圣诞前夕,
Santa came to say:
圣诞老人说:
"Rudolph with your nose so bright,“
鲁道夫用你的鼻子如此闪耀,
won't you guide my sleigh tonight?"
今晚你能不能为我拉雪橇? “
Then all the reindeer loved him
之后所有的驯鹿都喜欢它了,
as they shouted out with glee,
它们高兴地喊道:
Rudolph, the red-nosed reindeer “
鲁道夫,红鼻子驯鹿——
you'll go down in history!
你会被载入史册!”
Rudolph, the red-nosed reindeer
鲁道夫,红鼻子驯鹿,
had a very shiny nose.
有一个非常闪亮的鼻子。
And if you ever saw him,
如果你见过它,
you would even say it glows.
你甚至会说,它的鼻子在发光
All of the other reindeer
其它驯鹿
used to laugh and call him names.
都用它的鼻子来笑它,当作它的绰号,
They never let poor Rudolph
它们永远不会让可怜的鲁道夫,
join in any reindeer games.
参与任何驯鹿游戏,
Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾圣诞前夕,
Santa came to say:
圣诞老人说:
"Rudolph with your nose so bright,“
鲁道夫用你的鼻子如此闪耀,
won't you guide my sleigh tonight?"
今晚你能不能为我拉雪橇? ““
Then all the reindeer loved him
之后所有的驯鹿都喜欢它了,
as they shouted out with glee,
它们高兴地喊道:
“Rudolph the red-nosed reindeer,“
鲁道夫的红鼻子驯鹿,
you'll go down in history!”
你会被载入史册!”
专辑信息