歌词
「信じられないものが多すぎたから
因为无法相信的东西太多了
いっそすべて疑ってしまおう」
干脆一并怀疑所有的事情吧
君の顔は難しそうに何かを抱えていた
你不知为何露出为难的表情
这里的所有东西
ここにあるすべてが
即使你无法发现他们的美丽也无所谓
奇麗に見えなくたってもいいからさ
只是希望你知道 你自己就是光本身这件事
君には知っててほしい 君自身が光なんだと
不能在一起的时间是很遥远的
如果能在一起的话
一緒に居られない時は遠い言葉だけど
【来吧,你的归处无论何时都在这里哦】
一緒に居られたら
要求是【想要看到你的笑容】
「おいで、君の居場所はいつだってここにあるから」
你并不是出于真心的笑了
【好奇怪的脸哦】我这么笑着
リクエストは「笑顔を見せて欲しい」
你也感到莫名的笑了起来
本気で笑えてない君の顔
你看 我就是想看到那样的脸
「変な顔」って僕が笑ったら
我所喜爱的那种笑容
君もおかしくなって笑った
为了看到而制定的作战
ほら その顔が見たかったんだよ
于是你又笑了出来
僕が愛してやまない笑顔を
如果相信了太多的事情
見るために練ったこの作戦も
我可能就无法与你相遇了
また君は笑ってくれるかい
于是这一切都变得可爱了起来
有【讨厌】的部分也不要紧
信じられるものが多すぎたら
【不知道的事】是最令人伤心的
君には出逢えてなかったかもしれない
即便如此 我还是觉得【快乐】比什么都强烈
それだけでこのすべてが愛おしくなった
为了能让你 感受到喜悦
就算盯着我问出【怎么了吗?】
“嫌い”な部分があってもいい
那样的事情也是没来由的
“知らない”事が1番悲しい
我想说 当你看着我的时候
それでも “嬉しい”ことを何よりも強く
就像这样盯着看吧
喜び合っていられるように
这个时候被说了【闲人!】
一直等待着的我笑出来了
見つめると「どうかした?」と聞くけど
一笔一笔的写下
そんな事に理由なんてないよ
看到你的笑颜,我很幸福
しいて言うなら君が僕を見た時に
啦啦 啦啦 啦啦啦啦
こうして見つめ合えるように
そんな時は「暇人!」とか言って
待ってた僕を笑ってくれよ
一筆書きで書けそうなほど
笑った君の顔見て、幸せなんだ
らんら らんら らららら
专辑信息
1.フルール
2.幸福論
3.テテ
4.つづる
5.100年後
6.運命共同体
7.ゆえん(instrumental)
8.らへん
9.反射光
10.しるべ
11.エーアイ
12.HONEY
13.仮面舞踏会
14.ハッピーエンドワールドエンド
15.わらうた