歌词
불안한 밤이야
惴惴不安的夜晚
우리 둘만 지금 이렇게 있어도 될까
现在 仅我们二人 这样呆着也无妨吗
암호 같은 말로 돌려 말하지만
虽绕着圈子 说着如暗号般的话语
이미 다 알고 있잖아
却已经了然于心 不是吗
애매한 관계 속 내 감정을 속여도
暧昧不明的关系中 即便掩饰我的感情
널 보면 한순간 무너져
在望向你的一瞬间 也全然坍塌
위험한 사이야 비슷한 게 많아
是个危险的关系 相似之处有很多
금세 번져버린 마음이
一下子 就膨胀开来的心
마지막 조각을 자꾸 맞추려 해
总在试着拼凑 这最后一块碎片
너와 그와 나 이 셋 사이에 놓인
你 他 与我 放在这三角关系中的
판도라 상자가 들썩여
潘多拉箱子 掀动起伏
널 하나 얻고 모두를 잃을까
是要得到你一人 失去一切呢
아니면 이대로 지낼까
还是就按这样度日呢
머리는 어려운 계산을 하는데
头脑中 在进行复杂的运算
마음은 널 가지려 해 oh 이건 비밀
而这颗心 却想要得到你 oh 这是秘密
WYATT 더 숨기면 숨길수록
WYATT 愈是隐藏遮掩
숨 쉴 수가 없어
就愈发无法呼吸
평범한 관계를 지킬 수 없기에
因平凡的关系 无法被守护住
I need to hide
그래 또 다른 자아 uh
是的 又是他者 uh
필요한 상태 이 사태는
这事态 便是我需要的状态
error how could be better
막장 드라마 같은 대본 앞에
在如狗血电视剧般的台本前
매일 새기면서 이기적
每日边去誊写 边心藏私念
이건 내겐 항상 있는 일이죠
这是于我而言 常有的事
나쁜 사람이 되는 건 쉽지만
成为坏人 虽为易事
그 짐을 너와 나누긴 싫어
这份重担 我却不愿与你共担
진실은 우릴 점점 어렵게 해
真相 令我们渐感困惑难解
지금 너의 손을 잡은 나
现在 抓起你手心的我
더 참을 수 없어
再也无法隐忍下去
이건 비밀
这是秘密
어쩌면 인류는 언어보다
是否说不定 与语言相比
먼저 감정을 공유했던 걸까
人类是先共有了感情呢
설명하지 않아도 전부 느낀 걸
纵使不太明确 也全都能够感知
너의 눈빛이 내게 알렸어
是你的目光 告诉了我
What should I do
We’re screwed We’re screwed
We’re screwed Can you keep it
We’re screwed We’re screwed
We’re screwed Can you keep it
Yes
专辑信息