歌词
어쩌다 이렇게 됐어
不知怎么 就成了这样
서로 웃어본 게 기억도 안 나
都不记得何时 彼此间以笑相待过
늘 똑같은 이유로 싸우고
总是以相同的缘由 相互争吵
결국엔 상처만 주고받고 있어
最终 只是在互相给予着累累伤痕
우린 정말 안 맞나 봐
看样子 我们是真的不合适
만약 우리 헤어진다면
若有万一 我们迎来了分手
지금보다는 나을까
会比现在 要更好过些吗
나 말고 만약 다른 사람 만났더라면
如若遇见了并非我 而是其他人的话
지금보다 너는 행복할까
你会比起此时 要更幸福吗
정답이 있음 좋겠어
若能有个正解 就再好不过
우리 꼬여버린 둘 사이를 풀
能将我们扭曲复杂的关系 解开的人
Somebody tell me
有谁来告诉我吧
사랑할 시간도 부족한데
连去相爱的时间 都不太充足
어느새 서로를 미워하고 있어
却在不觉间 开始讨厌起了对方
변해가고 있어
正慢慢的变了味道
만약 우리 헤어진다면
若有万一 我们迎来了分手
지금보다는 나을까
会比现在 要更好过些吗
나 말고 만약 다른 사람 만났더라면
如若遇见了并非我 而是其他人的话
지금보다 너는 행복할까
你会比起此时 要更幸福吗
If you 시간을 돌린다면
If you 若将时间向后倒流
If I 다시 돌아간다면
If I 再度回到往昔的话
I'll do better 지금보다
I'll do better 比起现今而言
잘할 수 있을 것 같아 난 자신 있는데
好像能够做得不错 对此我很有信心
좋았던 그때가 그리워 if you
那曾美好的时节 令我思念不已 if you
너도 나와 같을까 ooh
你也与我一样吗 ooh
만약 우리 헤어진다면
若有万一 我们迎来了分手
난 버틸 수 없을 것 같아
我 应该是无法撑下去的
아직도 너야 그대로야 널 사랑하는 건
依旧是你 我对你的爱 依旧纹丝未改
되돌리고 싶어 나 그 때로
我想要回到过去 回到那时
그럴 수 있을까 우리 만약
若有万一 我们可以那样吗
专辑信息