歌词
Noch ist alles still hier.
这里依然很安静
Alles so wie immer.
一切都一如既往
Schlüssel in der Haustür.
钥匙留在大门上
Matter Schimmer
一线黯淡的微光
unter ihrer Tür durch.
从她房门下透出
Du denkst: „Was soll's?"
你想:“该如何是好?”
Jeder tickt mal aus und jeder hat seinen Stolz.
人会一时冲动,但人也有自尊
Legst dich hin und noch 'n Schluck Wein und
你躺下睡觉时,还啜了口红酒
denkst die kriegt sich schon wieder ein und
想着,心绪总算再次镇定下来
hörst sie ins Bad gehen.
听见芳邻入浴
Denkst vage an
你浑噩地想起
ihre Stimme und die Ostsee.
她的声音与波罗的海
Schläfst ein und dann
你随后入睡,尔后
Patamm, Patamm, Patamm
啪嗒、啪嗒、啪嗒
Was war 'n das für 'n Traum?
这声音暗指何种梦境?
Patamm, Patamm, Patamm
啪嗒、啪嗒、啪嗒
Irgendwas mit ‘nem Trakt von ‘nem Baum.
像是树的旁枝在轮唱
'N paar Tage später in 'nem Restaurant
数日后,某间餐馆里
die Kerzen flackern.„Merci, garçon,"
烛光轻跳。“谢谢,服务生,”
und sie sagt , „ach, ich weiß nicht."
她又说,“啊,没想到是你。”
Und Du siehst sie an.
你这才看到她
Und sie hat wieder diese, ja wie sagt man?
她也正看着你,你该如何回应?
Sterne in den Augen und während Du Dich
她的双眸闪烁,然而此时的你
nebenbei noch wunderst, ja woher eigentlich?
兼有几分诧异,怎么会是这样?
Ahnst Du 'n bisschen was von dem Paradies.
你隐约窥探出伊甸园中的端倪
Und Du fragst: „Was ist denn?"
于是,你问道:“有什么事吗?”
Und dann sagt sie's.
她则表示没有
Patamm, Patamm, Patamm
啪嗒、啪嗒、啪嗒
Wie schnell sich alles ändern kann.
一切怎能够转变得如此之快
Patamm, Patamm, Patamm
啪嗒、啪嗒、啪嗒
Da bist Du nur noch hinten dran.
此时,你只需再次退回一旁
Du willst nur noch umdrehn und Du denkst zurück
然而,你只想转身并回想起
an den ein oder ander'n seltsamen Blick
许多人的异样目光
aus ihrem Freundeskreis
均来自她的朋友圈
und naja selbst zuhaus.
你想回家独自冷静
Sah sie in letzter Zeit mehrwürdig blendend aus
近来的她,看上去愈发迷人亮丽
Patamm, Patamm, Patamm
啪嗒、啪嗒、啪嗒
Dachtest Du wärst ganz weit vorn.
你曾幻想,你能近水楼台先得月
Patamm, Patamm, Patamm
啪嗒、啪嗒、啪嗒
Dabei hattest Du sie längst verlorn.
而实际上,你早就已经失去了她
Noch ist alles still hier.
这里依然很安静
Alles so wie immer.
一切都一如既往
Schlüssel in der Haustür.
钥匙留在大门上
专辑信息
3.Patamm
15.Verschwinde