歌词
あの日のオレンジ
那天的橙色
GReeeeN
啊 在这无眠之夜
你如今 在做什么呢
ああ 眠れない夜で
你看
君は今 何をしてるかな
你那笑容美好得 也太犯规了
あんなに ほら
明天还想
素敵な笑顔で笑うなんて ずるいよね
和你说上 比今天更多的话
一想道那种事情
明日 また今日以上に
又睡不着了呢
君と話が出来るかな
明明这么开心
そんな事を 想ってたら
胸口却又痛苦得想哭
また眠れなくなるね
喜欢你喜欢得
快要熬不过这见不上面的时间
こんなに嬉しいのに
肯定没有 像我一样
泣きたくなるくらい 胸が苦しいよ
喜欢你的人了呀
会えない時間に負けそう
这世界上只要有你
こんなに好きなんだ
就再也不需要别的了
啊 房间的窗外 夜空上星星在闪光
僕くらい 君のことを
你也 在看着 这同一片星空
好きな人は きっと居ないはずだよ
不知不觉就发现 又在想你
この世界で君が居てくれれば
现在 你在做什么呢
何もいらないんだ
好想知道你喜欢的所有东西
想到睡不着
ああ 部屋の窓の外 星が夜空で光ってる
肯定没有 像我一样
君も同じ 星空 見上げているのかな
喜欢你的人了呀
这世界上只要有你的话
気付けば君のことを 考えてる
我一直这么想着
今 何をしてるんだろう
你的欢声笑语 认真的侧脸
君の好きなものを全部
都能紧紧地揪住我的心
知りたくて眠れない
自从 两人在夕阳中
一起回家的那天开始
僕くらい 君のことを
你觉得我怎么样呢?
好きな人は きっと居ないはずだよ
写了那样的短信却发不出去
この世界で君が居てくれれば
河畔的道路上 长长拉出的两个影子
そう思っているんだ
慢慢地走着
今天也是 每当在寻找你的时候
君の楽しそうな声も 真面目な横顔も
胸口就变得好痛苦
この胸ギュッと締め付ける
把这份心意告诉你怎么样?
あの日二人 夕焼けの中で
你也是这样想的话就好了
帰ったあの日から
肯定没有 像我一样
僕のこと どう思ってる?
喜欢你的人了呀 所以
そんなメール 作っては消してる
好想一直在你旁边 微笑着听你说话
川沿いの道に 伸びた影 フタツ
我会说的 我喜欢你
ゆっくりと歩いていた
今日もまた 君のことを
探すたびに 胸が苦しくなるけど
この気持ち伝えていいかな?
君も同じだといいな
僕くらい 君のことを
好きな人は きっと居ないはずだから
ずっと隣で君の話 笑顔で聞いてたくて
君に好きだと言うよ
专辑信息