歌词
どうしてなの 寒い夜は
为什么?这寒冷的夜晚里
アナタを想い 胸が締めつける
想到你胸口就紧紧地揪住
伝わるかな? 伝えきれるかな?
能传达给你吗?能够全部传达给你吗?
また今日も言えないけれど
今天却还是没能说出口
ため息一つ 白く染まる
一声叹息 被染成了白色
何気ない横顔 いつも居る
身旁总是你若无其事的侧脸
行き場の無い 恋心は
这无处可去的恋情
恥ずかしがってわかんなくって
觉得难为情又各种搞不懂
遠回りしてるの...
一直在内心绕着远路
いま目と目が合って気付いた
现在,目光交汇时发现
ずっとこのまま時が止まれば
如果时间从现在开始停止
離れずに 逸らさずに
就可以不用离别不用分开
見つめられるのに
一直注视着你了
この街に雪が舞い降りて
这城市中雪飘然而下
アナタのぬくもりが温かくて
被你温暖的体温
触れた手を とかさずに
触碰到的手 也可以不用溶化
このままずっと……
一直这样下去……
どうしてなの また明日も
为什么?明明知道明天
逢えること わかっているのにね
也可以再见面
それぞれの想い 確かめ合うなんて
确认彼此的想法这种事
とてもこわくて出来ない
十分的害怕怎么也做不到
窓に映る 街の光
窗上映出的城市的光亮
それぞれが 恋を語り合って
分别述说着 恋爱的故事
「私も今日は」 みんな みんな
“我今天”所有人说着
「受け止めて」って
“接受吧”
「愛してる」って
“我爱你”
伝え合える日だから...
正因这是互相传达出想法的一天
いま 手と手が合って気付いた
现在,牵着手时发现你
アナタも誰にも見えないように
也不想给任何人看见似的
強く強く 私の手 握り返した
紧紧地紧紧地握着我的手
いつも気付かないふりをしてた
平时总是装出不在意的样子
ホントはこんなに大好きなの
其实是这么的喜欢
嬉しくて 幸せと 分かってるのに
明明知道自己高兴地感到幸福
この雪が 降り止むまでは 2人きりで
直到降雪停止的二人世界
ほら聞こえる
你听
静かな雪が 2人の声を 消していく魔法
寂静的雪就是消除我们声音的魔法
途切れる声 聞き返すふりして
装作回问那已经消失的声音
アナタのことずっと見ていた…
然后一直看着你…
特別な今日だけは
在今天这特别的一天里
雪よ止まないで
雪啊请不要停止
アナタに肩寄せても
可以靠近你身边的理由
冬のせいに出来るの
也就只有冬天了
Silent night
目と目が合って気付いた
目光交汇时发现
ずっとこのまま時が止まれば
如果时间从现在开始停止
離れずに 逸らさずに
就可以不用离别不用分开
見つめられるのに
一直注视着你了
この街に雪が舞い降りて
这城市中雪飘然而下
アナタのぬくもりが温かくて
被你温暖的体温
触れた手を とかさずに
触碰到的手 也可以不用溶化
このままずっと
一直这样下去
いま手と手が合って気づいた
现在,牵着手时发现
アナタも誰にも見えないように
你也不想给任何人看见似的
強く 強く 私の手 握り返した
紧紧地紧紧地握着我的手
いつも気付かないふりをしてた
平时总是装出不在意的样子
ホントはこんなに大好きなの
其实是这么的喜欢
嬉しくて 幸せと 分かってるのに
明明知道自己高兴地感到幸福
雪の魔法よ 解けないで
雪的魔法啊不要消失
もう少しこのままで
保持这个样子再过一会
そうして いくつもの冬を
然后接下来的冬天
アナタの側で……
在你的身旁……
专辑信息