トロイメライ

歌词
夢を見ていた
我做了一个梦
僕が居なく
是一个我不存在
なる夢だった
的梦
そこにはまだ
那里依旧有
素敵な風景が
漂亮的风景
続いていた
存在着
僕が居なくなったことで
即使我不在了
何が変わるわけでもない
什么也不会改变
世界は関係なく
世界毫无影响地
続いていった
持续运转着
流れ星が
流星
願い事を
承载着愿望
乗せては朽ち果てていく
归于沉寂
その姿に
那副景象
思い出したトロイメライ
像是回忆起的梦境
立ち止まっても
就算止步不前
塞ぎ込んでも
就算抑郁痛苦
頭をよぎる言葉は
脑海中掠过的话语是
「いつか消える」
“总会消失的”
全ていつでもそうだった
一切都总是这样的
諦めきれなくなって
没有全盘放弃
夢の続きが見たくて
想看梦的延续
でも「削除されていて見れません」
但是“被删除而无法看清”
「見れません」
“无法看清”
誰にも言えないような幻想を
将不会对任何人诉说的幻想
何層だって重ねていった
层层堆叠起来
言葉じゃ癒えないような心傷を
将言语无法治愈的心伤
想像力で包み込んだ
用想象力包裹起来
行き先も知れないような
在连前方也不可知的
生活の中で息をした
生活之中存在着
戻りたいほど花々しく
想要回去的心情无比强烈
思える過去はないのに
明明连可以想起的过去也没有
今がそんなに
现在是那般的
素晴らしいわけでもない
毫不美妙出彩
満たされても
即使被满足
報われても
即使得到回报
通り過ぎて消えていく
走过也就消逝
手にしたも
得到的东西
の全ていつでも
也总是
そうだった
这样的啊
「君は世界とは関係ない」
你和世界毫无关系
「君は世界とは関係ない」
你和世界毫无关系
「君は世界とは関係ない」
你和世界毫无关系
「僕も世界とは関係ない」
我也和世界毫无关系
世界はいつまでも続いていった
世界无论何时都继续运转着
あれも欲しい
那个也想要
これも欲しい
这个也想要
そう思っていた 僕の未来
这么想着的 我的未来
何もかもが
全部都是
ここにあったトロイメライ
于此存在过的梦境
笑い合っても
就算相互欢笑
繋ぎ合っても
就算相互紧系
通り過ぎて消えていく
走过也就消逝
手にしたもの
得到的东西
全ていつでもそうだった
也总是这样的啊
この命が孤独だとしても
即使此生孤独
僕を救ってくれる言葉は
也将拯救我的话语是
「いつか消える」
“总会消失的”
全ていつでもそうだった
一切都总是这样的
繰り返す日々に暮らすトロイメライ
在重复的每日中度过的梦境
繰り返す日々に暮らすトロイメライ
在重复的每日中度过的梦境
繰り返す日々に暮らすトロイメライ
在重复的每日中度过的梦境
明日から何を着て出かけようか
明天穿什么出门好呢
专辑信息
1.GOEMON
2.冷たいリグレ
3.空に星が降る夜は
4.失恋、失恋。
5.F.O.M.H .
6.レフストアンブルフィ
7.トロイメライ
8.インナーワールド
9.ヒーローになれずに
10.一人じゃ生きれないわけでもない
11.ユースフル-used-