レフストアンブルフィ

歌词
ああ良くもまぁ評論家ぶって
啊啊经常摆着一副“评论家”的样子
実際ただの物言い
实际上只不过是个发牢骚的
面白けりゃなんでも良いって
“只要有趣什么都可以”
内容はエスカレート
内容像扶手电梯一样什么都能载上
振る舞いをいちいちと小突いて
对着别人的行为逐条
「大人ならこうあるべき」
“身为大人应该这么做啊”地指手画脚
言い返したら「子どもだ」なんて
如果反驳他们就会得到被说“还是个小孩儿啊”
言われる結末です
这样的结局
ブレる ブレる ブレる
摆啊 摆啊 摆啊
揺れる 揺れる 揺れる
摇啊 摇啊 摇啊
釣れる 釣れる 釣れる 釣れるね
钓啊 钓啊 钓啊 钓鱼啊
ふざけてばっかりだ
全都在开些荒唐的玩笑
どいつもこいつも論い クレーマー
这家伙也好那家伙也好都是颐指气使的claimer
人が束になって人を炙って
抱团取暖冷嘲热讽
偉い気分 惰走
好像真是了不起的感觉呢
全て理解している自分に酔って
沉醉在好像什么都懂的自我里
散々公言して
到处公开发表一些
それも「ジョークだ」って言い逃げしてんだ
可以用“那也是玩笑话”来开脱的
最低の評論
最差劲的评论
何回だって貰えるような在り来たりな言葉で
用些老生常谈的陈腐不堪的语言
どうしようもない気持ちが救われるはずもない
怎么可能救得下那些走投无路的心情
押し付けばっかりだ
只是在填鸭罢了
どいつもこいつも伽藍堂なドリーマー
这家伙也好那家伙也好都是伽蓝堂一样外强中干的dreamer
「夢がありゃ生きていける」ってなんか得意気だ
“只要有梦就能活下去”居然挺自豪呢
人を抱擁している自分に酔って
抱团取暖妄自尊大
相談受付中
咨询受理中
相手のことなんてどうでもいい
对方的情况感受什么的完全无所谓
アドバイスは一辺倒
advice向一边倒
ふざけてばっかりだ
全都在开些荒唐的玩笑
どいつもこいつも論い クレーマー
这家伙也好那家伙也好都是颐指气使的claimer
人が束になって人を炙って
抱团取暖冷嘲热讽
偉い気分 惰走
好像真是了不起的感觉呢
全て理解している自分に酔って
沉醉在好像什么都懂的自我里
散々公言して
到处公开发表一些
それも「ジョークだ」って言い逃げしてんだ
可以用“那也是玩笑话”来开脱的
最低の評論
最差劲的评论
人を虚仮にして地位築いた“レフストアンブルフィ”
狐假虎威构筑地位的“石左&青野”
「私、毒を割と吐いちゃいますよ?」感がエッジーです
“我,好像吐露了不少毒言呢”感很尖锐
関わらないでよ もう書かないでよ
别和我们扯上关系哟 真是的 别再写了啊
by 佛系女子yuka酱
专辑信息
1.GOEMON
2.冷たいリグレ
3.空に星が降る夜は
4.失恋、失恋。
5.F.O.M.H .
6.レフストアンブルフィ
7.トロイメライ
8.インナーワールド
9.ヒーローになれずに
10.一人じゃ生きれないわけでもない
11.ユースフル-used-